Englisch (falsche Freunde): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Wiki.sah
E.T. (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
IPro (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
| Zeile 45: | Zeile 45: | ||
|- | |- | ||
| Drilling || Bohrung || <s>Drilling im Sinne von Mehrlinge</s> | | Drilling || Bohrung || <s>Drilling im Sinne von Mehrlinge</s> | ||
|- | |||
| colspan="3" | '''E''' | |||
|- | |||
| eventually || schließlich || <s>eventuell</s> | |||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''F''' | | colspan="3" | '''F''' | ||
| Zeile 85: | Zeile 89: | ||
|- | |- | ||
| Insult || Beleidigung || Insult ist im Deutschen ein Fachbegriff für [[Schlaganfall]]. | | Insult || Beleidigung || Insult ist im Deutschen ein Fachbegriff für [[Schlaganfall]]. | ||
|- | |||
| Interest || Zinsen || | |||
|- | |- | ||
| colspan="3" | '''K''' | | colspan="3" | '''K''' | ||
Aktuelle Version vom 29. Juli 2025, 21:13 Uhr
Als falscher Freund wird in der Interlinguistik ein Wort bezeichnet, das orthografisch oder phonetisch einem Wort im Deutschen ähnelt, in einer Fremdsprache jedoch eine andere oder abweichende Bedeutung hat.
Nachfolgend ist eine Liste von falschen Freunden im Englischen. Manchmal ist eine Ähnlichkeit rein zufällig, manchmal liegt eine etymologische Verwandtschaft zugrunde, im anderen Fall handelt es sich um eine Scheinübersetzung bei solchen Anglizismen wie Handy, Service Point oder Oldtimer. Obwohl diese Begriffe englisch klingen, werden sie im Englischen so nicht verwendet. Man spricht in der verzerrten Bedeutung von Scheinanglizismen.
Englische Substantive werden in dieser Auflistung der Übersichtlichkeit halber groß geschrieben.
| Englisch | Deutsch | Falsche Assoziation/Erklärung |
|---|---|---|
| A | ||
| actually | eigentlich | |
| B | ||
| Bail | Kaution, Bürgschaft | |
| Beamer | BMW | |
| became | wurde | |
| to blame | beschuldigen, vorwerfen | |
| brave | mutig, tapfer | |
| to brief | informieren, instruieren | |
| C | ||
| Chore | Hausarbeit | |
| Commish | Beauftragter; Polizeichef | |
| Concrete | Beton | |
| cranky | launenhaft | |
| Curiosity | Neugier | |
| D | ||
| dismal | düster | |
| Drilling | Bohrung | |
| E | ||
| eventually | schließlich | |
| F | ||
| Failure | Misserfolg, Versagen | |
| familiar | vertraut, geläufig | |
| fast | schnell, zügig | |
| Fee | Gebühr | |
| flattering | schmeichelnd | |
| Fraction | Bruchteil; Fraktur | |
| G | ||
| to gaze | starren, bestaunen | |
| Gift | Geschenk | |
| to glance | blicken | |
| gross | widerlich, ekelhaft | |
| gut | Darm- (in Bezug auf Bakterien und Flora) | |
| H | ||
| hardly | kaum | |
| held | hielt, gehalten (Vergangenheitsform) | |
| to heist | rauben, stehlen | |
| Hut | Hütte | |
| I | ||
| Insult | Beleidigung | Insult ist im Deutschen ein Fachbegriff für Schlaganfall. |
| Interest | Zinsen | |
| K | ||
| kind | die Art | |
| L | ||
| lacking | lückenhaft, mangelnd | |
| led | geführt, geleitet | |
| Liquor | Spirituosen, Alkohol | |
| Loan | Darlehen, Leihgabe | |
| Locus | Ort | |
| M | ||
| Mist | Nebel | |
| to muff | verpatzen | |
| P | ||
| Parole | Bewährung | |
| Promotion | Werbung; Beförderung | Die Doktorwürde heißt im Englischen doctorate. |
| R | ||
| Relief | Erleichterung, Befreiung | |
| Rent | Miete | |
| to rest | rasten, ruhen | Hat nichts mit "Rest", wohl aber mit "Rast" Gemeinsamkeiten. |
| S | ||
| Sleepover | Pyjamaparty | Obwohl Pyjamaparty englisch klingt, wird diese Kombination so nicht gebraucht. |
| Spanner | Schraubenschlüssel [Br.] | Kein Spanner im Sinne von Voyeur. |
| stern | ernst, streng | |
| Surgery | Operation (med.) | Eine Operation im Sinne vom militärischen Unterfangen heißt auch Operation. |
| T | ||
| Trigger | Abzug | Im Deutschen wird Trigger in Form von "Auslöser" gebraucht. |
| to temp | jobben | Das Verb jobben impliziert einen englische Ursprung, dabei ist das jobben ein ans Englische angelehnte deutsche Konstrukt. |
| Toll | Maut, Gebühr, Tribut | |
| W | ||
| while | während | |
| will | wird, werden | |
| to wink | zwinkern | |
| where | wo | |
| was | war (Vergangenheitsform) | Nicht mit dem deutschen Pronomen was zu verwechseln. |