Suchergebnisse
Aus Wiki.sah
Übereinstimmungen mit Seitentiteln
- …]]||195.506|2005|k.A.|Französisch|k.A.|2,26|k.A.|k.A.|k.A.|Euro (€)|k.A.|-|Französisch-Guayana beheimetet das größte zusammenhängende Waldgebiet [[Frankreich]]s… …583 Bytes (78 Wörter) - 14:18, 10. Feb. 2007
Übereinstimmungen mit Inhalten
- …]]||195.506|2005|k.A.|Französisch|k.A.|2,26|k.A.|k.A.|k.A.|Euro (€)|k.A.|-|Französisch-Guayana beheimetet das größte zusammenhängende Waldgebiet [[Frankreich]]s… …583 Bytes (78 Wörter) - 14:18, 10. Feb. 2007
- |Deutsch, Französisch |Deutsch, Französisch …2 KB (169 Wörter) - 21:15, 25. Nov. 2006
- {{Word|Flacon|maskulin (''m'')|Französisch|Parfümfläschchen}} …114 Bytes (14 Wörter) - 16:52, 24. Aug. 2009
- {{Word|frenetisch| - (Adjektiv)|Französisch|leidenschaftlich, mit großer Begeisterung}} …139 Bytes (16 Wörter) - 19:41, 5. Aug. 2009
- {{Word|originär| - (Adjektiv)|Französisch: „originaire“|ursprünglich, original, [[primär]]}} …150 Bytes (18 Wörter) - 11:18, 23. Okt. 2009
- {{Word|Dompteur|maskulin (''m'')|Französisch: ''dompter'' -> bezwingen, zähmen|Tierbändiger}} …146 Bytes (18 Wörter) - 11:35, 20. Mai 2009
- {{Word|Expertise|feminin (''f'')|Französisch|Von einen Fachmann durchgeführtes Gutachten}} …142 Bytes (17 Wörter) - 11:09, 24. Aug. 2009
- {{Word|Fixativ|neutrum (''n'')|Französisch: ''fixatif'' (gleichbedeutend)|Fixiermittel}} …139 Bytes (14 Wörter) - 16:26, 16. Okt. 2013
- {{Word|degoutant| - (Adjektiv)|Französisch: ''dégoût'' „Ekel“|ekelhaft, abscheulich, widerlich}} …153 Bytes (18 Wörter) - 09:52, 25. Jan. 2011
- {{Word|Galanterie|Feminin (''f'')|Französisch|Höfliches, zuvorkommendes Verhalten gegenüber Frauen}} …153 Bytes (18 Wörter) - 12:19, 25. Aug. 2009
- {{Word|Virement|neutrum (''n'')|Französisch: ''virer'' „umbuchen“, „überweisen“|Banküberweisung, Geldüberweisung}} …176 Bytes (18 Wörter) - 22:02, 25. Mai 2011
- {{Word|kapriziös| - (Adjektiv)|Französisch: ''capricieux''|launisch, eigenwillig, zickig, unberechenbar}} …157 Bytes (17 Wörter) - 23:31, 7. Jan. 2010
- {{Word|Kompliment|neutrum (''n'')|Französisch: ''compliment''|Schmeichelei, Aufmerksamkeit, Liebenswürdigkeit, [[Galanter …179 Bytes (17 Wörter) - 20:08, 5. Jul. 2010
- {{Word|brisant| - (Adjektiv)|Französisch: ''briser'' „zertrümmern“|hochexplosiv, brennend, aktuell}} …156 Bytes (17 Wörter) - 16:55, 28. Sep. 2009
- {{Word|Massaker|neutrum (''n'')|Französisch: ''maçacre'' „Schlachthaus“|Gemetzel, Blutbad, Massenmord}} …159 Bytes (17 Wörter) - 23:29, 7. Okt. 2009
- {{Word|Saucier|maskulin (''m'')|Französisch: ''saucière''|Ein Koch, der für die Saucenzubereitung zuständig ist.}} …168 Bytes (23 Wörter) - 14:17, 28. Mai 2010
- {{Word|Verve|feminin (''f'')|Französisch|[[Enthusiasmus]], Begeisterung (in Bezug auf eine Tätigkeit)}} …155 Bytes (19 Wörter) - 13:05, 11. Jan. 2011
- {{Word|Enquete|feminin (''f'')|Französisch: ''enquête'' „Befragung“|Amtliche Erhebung, Untersuchung}} …157 Bytes (17 Wörter) - 11:00, 22. Aug. 2009
- {{Word|Pendant|neutrum (''n'')|Französisch: ''pendre'' „herunterhängen“|Entsprechung, Gegenstück, [[Äquivalent]]}} …172 Bytes (18 Wörter) - 10:51, 3. Sep. 2009
- {{Word|Sommelier|maskulin (''m'')|Französisch|Weinberater, Weinkellner<br>'''Weibliche Form:''' Sommelière}} …160 Bytes (19 Wörter) - 11:01, 11. Sep. 2009
- {{Word|salopp| - (Adjektiv)|Französisch|locker, lässig, ungezwungen (in äußerer Erscheinung und Benehmen)}} …161 Bytes (21 Wörter) - 15:52, 28. Sep. 2009
- {{Word|Intrige|feminin (''f'')|Französisch: ''intrigue''|hinterlistiger Plan, Verschwörung, Machenschaft, [[Komplott]] …172 Bytes (18 Wörter) - 13:42, 31. Aug. 2010
- {{Word|Husse|feminin (''f'')|Französisch: ''housse'' „Hülle“, „Pferdedecke“|Möbelüberzug, Schonbezug, Überwurf}} …175 Bytes (20 Wörter) - 17:28, 18. Mär. 2011
- {{Word|Attitüde|feminin (''f'')|Französisch: ''attitude''|Innere Haltung, Einstellung zu irgend etwas}} …155 Bytes (19 Wörter) - 17:12, 20. Aug. 2009
- {{Word|Kulanz|feminin (''f'')|Französisch|Großzügiges Verhalten (im Geschäftsleben), Entgegenkommen<br>'''[[Gegensatz …192 Bytes (24 Wörter) - 17:26, 29. Jul. 2009
- {{Word|Renommee|neutrum (''n'')|Französisch: ''renommée'' „guter Ruf“|Ruf, Ansehen, [[Reputation]], [[Image]]}} …167 Bytes (19 Wörter) - 21:38, 20. Okt. 2010
- {{Word|bigott| - (Adjektiv)|Französisch: ''bigot'' „frömmelnd“|scheinfromm, scheinheilig …184 Bytes (20 Wörter) - 12:55, 24. Nov. 2010
- {{Word|Elan|maskulin (''m'')|Französisch: ''élan''|Begeisterung, Drang, Schwung, [[Enthusiasmus]], [[Impetus]]}} …164 Bytes (18 Wörter) - 13:06, 11. Jan. 2011
- {{Word|Entourage|feminin (''f'')|Französisch: ''entourage'' „Umgebung“|Umgebung, Umkreis, Gefolge}} …160 Bytes (19 Wörter) - 15:28, 16. Apr. 2021
- {{Word|pikiert| - (Adjektiv)|Französisch: ''piquer'' „spicken“, „reizen“|beleidigt, [[gekränkt sein]]}} …163 Bytes (18 Wörter) - 10:08, 8. Jun. 2022
- {{Word|Passepartout|neutrum (''n'')|Französisch: ''passer'' „hindurchgehen“ und ''partout'' „überall“|1). flacher Bilderrah …213 Bytes (21 Wörter) - 16:26, 23. Jul. 2009
- {{Word|Bigotterie|feminin (''f'')|Französisch: ''bigot'' „frömmelnd“|Scheinheiligkeit, Heuchelei, Doppelmoral …199 Bytes (21 Wörter) - 23:35, 24. Nov. 2010
- {{Word|forcieren| - (Verb)|Französisch: ''forcer'' „erzwingen“|etwas mit Nachdruck voranbringen, mit Gewalt durchs …176 Bytes (20 Wörter) - 17:43, 27. Okt. 2009
- {{Word|Eskapade|feminin (''f'')|Französisch: ''escapade'' „Ausflug“, „Seitensprung“|[[Abenteuer]], Seitensprung, Vorfal …196 Bytes (19 Wörter) - 23:28, 6. Okt. 2009
- {{Word|eklatant| - (Adjektiv)|Französisch: ''éclater'' „knallen“, „krachen“, „platzen“|auffällig, offenkundig, aufseh …194 Bytes (20 Wörter) - 17:44, 27. Okt. 2009
- {{Word|drapieren| - (Verb)|Französisch|schmücken, dekorieren, einen Stoff kunstvoll in Falten legen}} …153 Bytes (20 Wörter) - 11:18, 15. Okt. 2009
- {{Word|Coupon|maskulin (''m'')|Französisch: ''couper'' „abschneiden“, „abtrennen“|Gutschein, Ticket, Wertmarke, Zinssc …183 Bytes (18 Wörter) - 23:49, 16. Nov. 2010
- {{Word|en miniature| -|Französisch|Nachbau eines Objekts in verkleinetem Maßstab, Modell, [[Miniatur]], [[Maqu …170 Bytes (21 Wörter) - 16:38, 10. Dez. 2009
- {{Word|Persiflage|feminin (''f'')|Französisch: ''persifler'' „verspotten“|Parodie, Satire, ironisierende Darstellung, Ver …186 Bytes (18 Wörter) - 08:55, 4. Sep. 2009
- {{Word|Taburett|neutrum (''n'')|Französisch: ''tabouret''|niedriger Stuhl ohne Arm- und Rücklehne, Hocker, [[Schemel]]} …172 Bytes (21 Wörter) - 16:21, 18. Aug. 2010
- {{Word|degagiert| - (Adjektiv)|Französisch: ''dégager'' „freisetzen“|zwanglos, befreit, ungezwungen …195 Bytes (22 Wörter) - 17:57, 24. Jan. 2011
- {{Word|touchieren| - (Verb)|Französisch: ''toucher'' „anfassen“, „berühren“|1). etwas berühren<br>2). Medizin: mit …197 Bytes (24 Wörter) - 17:39, 27. Okt. 2009
- {{Word|Palmette|feminin (''f'')|Französisch: „Palmbäumchen“|[[Antike]]s symmetrisches [[Ornament]] in Form eines Palmbl …181 Bytes (21 Wörter) - 23:25, 6. Okt. 2009
- {{Word|konterkarieren| - (Verb)|Französisch: ''contrecarrer'' „behindern“, „durchzreuzen“|gehoben: durchkreuzen, vereit …211 Bytes (19 Wörter) - 23:02, 9. Mär. 2011
- {{Word|Rapport|maskulin (''m'')|Französisch: ''rapporter'' „berichten“|Bericht, Berichterstattung, dienstliche Meldung, …196 Bytes (19 Wörter) - 17:58, 20. Jan. 2010
- {{Word|adrett| - (Adjektiv)|Französisch: ''adroit'' „geschickt“, „gewandt“|aufreizend, elegant, gepflegt, hübsch,… …180 Bytes (20 Wörter) - 18:09, 26. Jan. 2010
- {{Word|Rateau|neutrum (''n'')|Französisch: ''râteau'' „Harke“, „Rechen“|Glücksspiel: Schiebewerkzeug des [[Croupiers] …181 Bytes (20 Wörter) - 18:45, 22. Aug. 2014
- {{Word|Intransigenz|feminin (''f'')|Französisch: ''intransigeant'' „kompromisslos“|Unbeugsame Haltung, Ablehnung, Unversöhn …227 Bytes (21 Wörter) - 14:38, 27. Aug. 2009
- {{Word|Kuvert|neutrum (''n'')|Französisch: ''couvert'' „Besteck“, „Deckmantel“|1). Umschlag, Briefumschlag, Briefhüll …212 Bytes (21 Wörter) - 16:52, 12. Jan. 2011
- {{Word|amourös| - (Adjektiv)|Französisch: ''amoureux'' „verliebt“|eine Liebschaft betreffend, von einer Liebesbezieh …186 Bytes (21 Wörter) - 14:40, 24. Jan. 2011
- {{Word|frappierend| - (Adjektiv)|Französisch: ''frapper'' „verblüffen“, „überraschen“|verblüffend, überraschend, auffall …213 Bytes (22 Wörter) - 20:05, 10. Nov. 2009
- {{Word|süffisant| - (Adjektiv)|Französisch: ''suffisant'' „selbstgefällig“, „dünkelhaft“|überheblich-spöttisch, anmaße …210 Bytes (23 Wörter) - 11:40, 25. Jun. 2010
- {{Word|Bukett|neutrum (''n'')|Französisch: ''bouquet'' „Strauß“, „Bund“|1). Blumenstrauß<br>2). Blume (Duftstoff, Ges …198 Bytes (21 Wörter) - 21:55, 31. Jan. 2010
- {{Word|Devianz|feminin (''f'')|Französisch: ''dévier'' „abweichen“|Von der Norm abweichendes Verhalten ([[Soziologie]] …210 Bytes (24 Wörter) - 18:56, 7. Feb. 2011
- {{Word|Metier|neutrum (''n'')|Französisch: ''métier'' „Beruf“, „Gewerbe“|Tätigkeitsfeld, Arbeitsumfeld, Arbeitsbereic …214 Bytes (21 Wörter) - 13:27, 14. Okt. 2010
- {{Word|flanieren| - (Verb)|Französisch: ''flâner'' „umherstreifen“|umherschlendern, spazieren gehen (ohne ein beso …184 Bytes (21 Wörter) - 19:31, 14. Aug. 2009
- {{Word|Avancen| - (''Plural'')|Französisch: ''avance'' „Vorsprung“, „Vormarsch“|versteckten Andeutungen machen …203 Bytes (21 Wörter) - 10:43, 29. Jan. 2020
- {{Word|Affront|maskulin (''m'')|Französisch: ''affronter'' „die Stirn bieten“|verbaler bzw. schriftlicher Angriff, Besc …185 Bytes (20 Wörter) - 15:42, 18. Aug. 2009
- {{Word|Eskalade|feminin (''f'')|Französisch: ''escalade'' „Ersteigung“|Erstürmung von Stadtmauern mit Hilfe von Leitern …209 Bytes (25 Wörter) - 17:45, 29. Okt. 2009
- {{Word|Desavouierung|feminin (''f'')|Französisch: ''désavouer'' „(ver)leugnen“|Bloßstellung, Demütigung, Erniedrigung, [[Kom …233 Bytes (25 Wörter) - 09:00, 15. Jul. 2010
- {{Word|Bonmot|neutrum (''n'')|Französisch: ''bon mot'' „gutes Wort“|geistreiche Bemerkung, treffender Ausdruck<br>''' …200 Bytes (25 Wörter) - 15:14, 20. Aug. 2009
- {{Word|meliert| - (Adjektiv)|Französisch: ''mélange'' „Mischung“ -> ''mêler'' „mischen“|gesprenkelt, gemischt, durch …214 Bytes (25 Wörter) - 08:32, 8. Mär. 2013
- {{Word|apart| - (Adjektiv)|Französisch: ''à part'' „abseits“|außenstehend, individuell, (positiv) reizvoll aufgrun …190 Bytes (22 Wörter) - 00:02, 25. Jan. 2010
- {{Word|Voliere|feminin (''f'')|Französisch: ''volière'' (gleichbedeutend)|Großer Vogelkäfig, in dem sich die Vögel fre …193 Bytes (28 Wörter) - 13:28, 21. Jul. 2010
- {{Word|Etablissement|neutrum (''n'')|Französisch: ''établissement'' „Betriebsstätte“, „Niederlassung“|1). Unternehmen, Firma …249 Bytes (25 Wörter) - 22:15, 8. Jun. 2011
- {{Word|Pedant|maskulin (''m'')|Französisch: ''pédant'' „Schulmeister“|Übertrieben genauer, kleinlicher Mensch …216 Bytes (23 Wörter) - 18:09, 17. Aug. 2010
- {{Word|Mokett|maskulin (''m'')|Französisch: ''moquette'' „Teppichboden“|gemusterter Möbelstoff (Plüsch) aus Baumwolle< …218 Bytes (27 Wörter) - 16:39, 10. Dez. 2009
- {{Word|Debüt|neutrum (''n'')|Französisch: ''début'' „Anfang“|erstes Auftreten, Start, Premiere …186 Bytes (24 Wörter) - 16:36, 18. Dez. 2014
- {{Word|Fauxpas|maskulin (''m'')|Französisch: ''faux pas'' „falscher Schritt“|Fehlverhalten, Fehltritt, Verstoß gegen ge …199 Bytes (21 Wörter) - 14:40, 24. Aug. 2009
- {{Word|Servilität|feminin (''f'')|Französisch: ''servilité'' „Unterwürfigkeit“|Unterwürfiges, ergebenes Handeln (abwerten …225 Bytes (24 Wörter) - 11:20, 10. Sep. 2009
- {{Word|soigniert| - (Adjektiv)|Französisch: ''soigner'' „pflegen“|in Bezug auf das Aussehen: stilvoll, geschmacksvoll, …213 Bytes (23 Wörter) - 18:07, 26. Jan. 2010
- {{Word|Sottise|feminin (''f'')|Französisch: ''sottise'' „Torheit“|Grobheit, Frechheit; Dummheit}} …152 Bytes (16 Wörter) - 11:02, 11. Sep. 2009
- {{Word|Hausse|feminin (''f'')|Französisch: ''hausse'' „Anstieg“|Aufschwung, steigender Börsenkurs}} …155 Bytes (17 Wörter) - 17:45, 25. Aug. 2009
- {{Word|Malheur|neutrum (''n'')|Französisch: ''malheur'' „Pech“|Pech, Unglück, Missgeschick}} …148 Bytes (17 Wörter) - 13:43, 1. Sep. 2009
- {{Word|Dekor|maskulin (''m'') / neutrum (''n'')|Französisch: ''décor'' „Kulisse“, „Zierrat“, „Schmuck“|Ausschmückung, Verzierung, Zierd …229 Bytes (24 Wörter) - 23:05, 11. Jan. 2011
- {{Word|Parasol|maskulin (''m'')|Französisch: ''parer à sol [soleil]'' „die Sonne abwehren“|1). veraltet: Sonnenschirm<b …211 Bytes (23 Wörter) - 22:21, 27. Apr. 2011
- {{Word|ungeniert| - (Adjektiv)|Französisch: ''gêner'' „beeinträchtigen“, „behindern“, „beengen“|ungehemmt, gelöst, zwa …224 Bytes (24 Wörter) - 22:24, 16. Jun. 2011
- {{Word|Trubel|maskulin (''m'')|Französisch: ''trouble'' „Aufregung“, „Aufruhr“, „Unruhe“|geschäftiges Treiben, Betrieb …223 Bytes (22 Wörter) - 20:05, 5. Jul. 2010
- {{Word|Equipe|feminin (''f'')|Französisch: ''équiper'' „einrichten“, „ausrüsten“|(Reitsport)mannschaft …217 Bytes (24 Wörter) - 15:34, 5. Sep. 2013
- {{Word|desavouieren| - (Verb)|Französisch: ''désavouer'' (gleichbedeutend)|leugnen, bloßstellen, [[blamieren]], herab …260 Bytes (27 Wörter) - 09:02, 15. Jul. 2010
- {{Word|defätistisch| - (Adjektiv)|Französisch: ''défaite'' „Niederlage“ -> ''défaitisme'' „Miesmacherei“|pessimistisch,… …261 Bytes (28 Wörter) - 12:27, 10. Nov. 2009
- {{Word|souverän| - (Adjektiv)|Französisch: ''souverain'' „eigenstaatlich“, „selbstherrlich“|im Auftreten: erhaben, üb …237 Bytes (26 Wörter) - 08:40, 12. Mär. 2013
- {{Word|larmoyant| - (Adjektiv)|Französisch: ''larmoyer'' „jammern“, „flennen“|gehoben: weinerlich, mimosenhaft, wehlei …237 Bytes (23 Wörter) - 23:08, 27. Jan. 2011
- {{Word|Plattitüde|feminin (''f'')|Französisch: ''platitude'' „Flachheit“|gehoben: Oberflächliche, nichtssagende Redensart …227 Bytes (23 Wörter) - 07:23, 8. Mai 2013
- {{Word|egalisieren| - (Verb)|Französisch: ''égalité'' „Gleichheit“|ausgleichen, begradigen, wettmachen, [[nivelliere …249 Bytes (29 Wörter) - 13:02, 27. Sep. 2013
- {{Word|blasiert| - (Adjektiv)|Französisch: ''blaser'' „abstumpfen“|anmaßend, überheblich, [[arrogant]], eingebildet, …244 Bytes (24 Wörter) - 17:53, 24. Jan. 2011
- {{Word|düpieren| - (Verb)|Französisch: ''duper'' „betrügen“, „hintergehen“, „irreführen“|hintergehen, hereinlegen …239 Bytes (29 Wörter) - 07:28, 14. Mai 2013
- {{Word|Delogierung|feminin (''f'')|Französisch: ''déloger'' „verjagen“, „vertreiben“|österreichisch: Zwangsräumung, Ausqua …240 Bytes (24 Wörter) - 10:13, 9. Jul. 2013
- {{Word|blümerant| - (Adjektiv)|Französisch: ''bleu mourant'' „sterbendes blau“ -> svw. „blassblau“|umgangssprachlich: …216 Bytes (24 Wörter) - 17:56, 24. Jan. 2011
- {{Word|Eklat|maskulin (''m'')|Französisch: ''éclat'' „Glanz“, „Knall“|negativer Vorfall, Aufsehen, Krach …212 Bytes (24 Wörter) - 19:25, 30. Aug. 2010
- {{Word|Egalität|feminin (''f'')|Französisch: ''égalité'' „Gleichheit“|gehoben: Gleichheit, Gleichberechtigung, Gleichst …252 Bytes (29 Wörter) - 23:12, 22. Nov. 2010
- {{Word|Düpierung|feminin (''f'')|Französisch: ''duper'' „betrügen“, „hintergehen“, „irreführen“|Täuschung, Betrug, Irref …227 Bytes (28 Wörter) - 07:33, 14. Mai 2013
- {{Word|melieren| - (Verb)|Französisch: ''mélange'' „Mischung“ -> ''mêler'' „mischen“|Gastronomie: mischen, durchm …226 Bytes (26 Wörter) - 16:14, 11. Okt. 2012
- {{Word|Negligé|neutrum (''n'')|Französisch: ''négligé'' „ungepflegt“, „verwahrlost“|1). veraltet: leichter Morgenmante …239 Bytes (25 Wörter) - 15:36, 13. Okt. 2009
- {{Word|banal| - (Adjektiv)|Französisch: ''banal, banale''|[[trivial]], alltäglich, unspektakulär, [[simpel]]}} …163 Bytes (19 Wörter) - 10:10, 11. Dez. 2009
- {{Word|Milieu|neutrum (''n'')|Französisch: ''milieu'' „Medium“, „Mitte“|Umgebung, [[Ambiente]], Atmosphäre}} …168 Bytes (18 Wörter) - 23:30, 7. Okt. 2009
- {{Word|Avantage|feminin (''f'')|Französisch: ''avantage'' „Nutzen“, „Vorteil“|Vorteil, Ertrag, Gewinn}} …162 Bytes (17 Wörter) - 18:06, 16. Dez. 2009
- {{Word|Abandon|maskulin (''m'')|Französisch: ''abandon'' "Verzicht"|Abtretung, Rechteverzicht (jur.)}} …153 Bytes (16 Wörter) - 13:05, 31. Aug. 2022
- {{Word|Clochard|maskulin (''m'')|Französisch: ''clochard'' „Stadtstreicher“|Obdachloser, Herumtreiber, Penner, Bettler, …189 Bytes (18 Wörter) - 00:10, 2. Feb. 2010
- {{Word|Ressort|neutrum (''n'')|Französisch: ''ressort'' (gleichbedeutend)|Geschäftsbereich, Arbeitsbereich, Amtsbereic …213 Bytes (20 Wörter) - 00:11, 11. Nov. 2010
- {{Word|partout| - (Adjektiv)|Französisch: ''partout'' „allseits“, „überall“|auf jeden Fall, durchaus, unbedingt}} …173 Bytes (19 Wörter) - 11:32, 28. Mai 2010
- {{Word|Odeur|neutrum (''n'')|Französisch: ''odeur'' (gleichbedeutend)|gehoben: Duft, Wohlgeruch, Aroma, [[Bouquet]]} …168 Bytes (18 Wörter) - 16:17, 9. Aug. 2012
- {{Word|reglementiert| - (Adjektiv)|Französisch: ''réglementer'' „regeln“, „regulieren“|festgesetzt, vorgeschrieben, angeor …270 Bytes (27 Wörter) - 07:23, 17. Apr. 2013
- {{Word|valeuristisch| - (Adjektiv)|Französisch: ''valeur'' „Geltung“, „Wichtigkeit“, „Wert“|bildende Kunst, Farbabstufunge …234 Bytes (22 Wörter) - 16:47, 23. Jan. 2012
- {{Word|borniert| - (Adjektiv)|Französisch: ''borner'' „eingrenzen“|engstirnig, intolerant, kompromisslos, seine Meinu …226 Bytes (23 Wörter) - 18:06, 16. Dez. 2009
- {{Word|Kretin|maskulin (''m'')|Französisch: ''crétin'' (gleichbedeutend)|1). Medizin: an [[Kretinismus]] erkrankter Me …248 Bytes (25 Wörter) - 23:26, 23. Nov. 2010
- {{Word|Dementi|neutrum (''n'')|Französisch: ''démenti'' (gleichbedeutend)|Ableugnung, Widerruf, Richtigstellung, Gegen …249 Bytes (26 Wörter) - 17:53, 14. Jan. 2011
- {{Word|soupieren| - (Verb)|Französisch: ''souper'' „Essen“|gehoben: essen, speisen, ein [[Souper]] einnehmen}} …165 Bytes (19 Wörter) - 14:48, 21. Mär. 2014
- {{Word|Budget|neutrum (''n'')|Französisch: ''budget'' (gleichbedeutend)|die zur Verfügung stehende Finanzmenge, Haush …196 Bytes (22 Wörter) - 00:16, 11. Nov. 2010
- {{Word|Bredouille|feminin (''f'')|Französisch: ''bredouille'' „unverrichteter Dinge“|unangenehme, befangene Situation; Ve …201 Bytes (20 Wörter) - 16:04, 21. Aug. 2009
- {{Word|Affäre|feminin (''f'')|Französisch: ''affaire'' „Vorfall“, „Angelegenheit“|1). Unangenehmer, aufsehenerregende …270 Bytes (28 Wörter) - 16:51, 28. Sep. 2009
- {{Word|nuanciert| - (Adjektiv)|Französisch: ''nuancer'' „abtönen“, „abstufen“|aufgefächert, detailliert, [[differenzie …274 Bytes (29 Wörter) - 17:26, 5. Mär. 2012
- {{Word|Kulisse|feminin (''f'')|Französisch: ''coulisse'' „Führungsschiene“, „Rinne“, „Schiebefenster“|1). Theater: Büh …282 Bytes (29 Wörter) - 18:01, 20. Jan. 2010
- {{Word|Tirade|feminin (''f'')|Französisch: ''tirer'' „ziehen“|1). Worterguss (allgemein)<br>2). Schneller Wechsel zwi …221 Bytes (25 Wörter) - 15:14, 15. Sep. 2009
- {{Word|nuancieren| - (Verb)|Französisch: ''nuancer'' „abtönen“, „abstufen“|fein abstuffen, schattieren, abschatten, …264 Bytes (28 Wörter) - 17:27, 5. Mär. 2012
- {{Word|Debatte|feminin (''f'')|Französisch: ''débattre'' „(nieder)schlagen“|1). Sachlicher Streitgespräch<br>2). Polit …242 Bytes (28 Wörter) - 10:17, 31. Aug. 2009
- {{Word|Büfett|neutrum (''n'')|Französisch: ''buffet'' (gleichbedeutend)|1). Anrichte, [[Kredenz]], Geschirrschrank<br …265 Bytes (27 Wörter) - 16:55, 12. Jan. 2011
- {{Word|Klischee|neutrum (''n'')|Französisch: ''cliché'' „Druckplatte“, „Abklatsch“|1). Kopie, Nachahmung, Imitation<br> …275 Bytes (27 Wörter) - 14:52, 10. Feb. 2010
- …Word|defizitär| - (Adjektiv)|Latein: ''deficere'' „fehlen“, „schwinden“ -> Französisch: ''déficitaire'' „verlustreich“|verlustbringend; mangelbehaftet, mangelhaft …272 Bytes (27 Wörter) - 16:03, 11. Okt. 2011
- {{Word|Brüskierung|feminin (''f'')|Französisch: ''brusquer'' „jemanden anfahren“|Reizung, Herausforderung, Kampfansage, [[ …253 Bytes (29 Wörter) - 12:37, 5. Sep. 2013
- {{Word|Chaiselongue|feminin (''f'')|Französisch: ''chaise longue'' „langer Stuhl“|Niedrige, gepolsterte Liege mit einer Kop …204 Bytes (25 Wörter) - 19:07, 17. Aug. 2010
- {{Word|egalitär| - (Adjektiv)|Französisch: ''égalitaire'' „gleichmachend“|gehoben: politisch-soziale Gleichheit anstr …265 Bytes (29 Wörter) - 23:13, 22. Nov. 2010
- {{Word|Aperçu|neutrum (''n'')|Französisch: ''aperçu'' „Einblick“, „Überblick“|geistreiche, treffende Bemerkung<br>''' …206 Bytes (24 Wörter) - 15:29, 20. Aug. 2009
- {{Word|Ottomane|feminin (''f'')|Französisch: ''ottomane'' „osmanisch“|Breites, niedriges [[Sofa|Liegesofa]] mit einer… …197 Bytes (21 Wörter) - 20:03, 10. Nov. 2009
- {{Word|Connaisseur|maskulin (''m'')|Französisch: ''connaisseur'' „Kenner“|Kenner, Feinschmecker, Genussmensch …210 Bytes (21 Wörter) - 14:27, 29. Apr. 2013
- {{Word|Touché|neutrum (''n'')|Französisch: ''touché!'' „berührt!“ (im Fechtsport)|in Diskussionen svw.: "Punkt für di …200 Bytes (26 Wörter) - 17:31, 27. Okt. 2009
- {{Word|Schikane|feminin (''f'')|Französisch: ''chicaner'' „herumnörgeln“, „Streit suchen“, „das Recht verdrehen“|in bös …260 Bytes (29 Wörter) - 16:50, 2. Sep. 2010
- {{Word|arriviert| - (Adjektiv)|Französisch: ''arriver'' „ankommen“, „Erfolg haben“|beruflich oder gesellschaftlich auf …264 Bytes (26 Wörter) - 17:47, 24. Jan. 2011
- {{Word|Reserve|feminin (''f'')|Französisch: ''réserve'' „Vorrat“|1). allgemein: Notvorrat, Ersatz, Rücklage<br>2). Mil …276 Bytes (33 Wörter) - 20:11, 26. Aug. 2010
- {{Word|Saboteur|maskulin (''m'')|Französisch: ''sabot'' „Holzpantoffel“, „Holzschuh“|eine Person, die [[Sabotage]] ausüb …274 Bytes (30 Wörter) - 10:38, 27. Okt. 2011
- {{Word|Ressentiment|neutrum (''n'')|Französisch: ''ressentiment'' „das Gefühl des Grolls“|Groll, Feindseligkeit, Hass, Abne …214 Bytes (24 Wörter) - 15:54, 19. Mai 2010
- {{Word|en vogue| - (Adjektiv)|Französisch: ''en'' „in“ und ''vogue'' „Mode“, „Modewelle“|modern, in Mode, beliebt, [[ …213 Bytes (25 Wörter) - 21:55, 13. Apr. 2011
- {{Word|Bidon|maskulin (''m''), neutrum (''n'')|Französisch: ''bidon'' (gleichbedeutend)|Kanister mit Deckel, Kanne, Michkanne}} …178 Bytes (20 Wörter) - 16:37, 15. Feb. 2013
- {{Word|Souper|neutrum (''n'')|Französisch: ''souper'' „Essen“|gehoben: Festessen, [[Dinner]], Abendmahlzeit, Nachtess …207 Bytes (22 Wörter) - 15:18, 21. Mär. 2014
- {{Word|Finesse|feminin (''f'')|Französisch: ''finesse'' „Feinheit“, „Zierlichkeit“|1). Kunstgriff, Spitzfindigkeit, Kn …247 Bytes (23 Wörter) - 21:50, 31. Jan. 2010
- {{Word|Dekolletee|neutrum (''n'')|Französisch: ''décolleté''|Tiefer Ausschnitt im Halsbereich bei Damenkleidern …237 Bytes (27 Wörter) - 17:23, 19. Feb. 2010
- {{Word|Verjus|maskulin (''m'')|Französisch: ''ver(t)jus'' „Grünsaft“|saurer Saft aus unreifen Weintrauben …224 Bytes (28 Wörter) - 23:00, 17. Jun. 2010
- {{Word|brüskieren| - (Verb)|Französisch: ''brusquer'' „jemanden anfahren“|jemanden beleidigen, unhöflich behandeln, …283 Bytes (34 Wörter) - 08:43, 5. Sep. 2013
- {{Word|gargantuesk| - (Adjektiv)|Französisch: nach der Romanfigur ''Gargantua''|gehoben (auf Speisen bezogen): übergroß, …258 Bytes (29 Wörter) - 16:51, 6. Jun. 2011
- {{Word|nivelliert| - (Adjektiv)|Französisch: ''niveler'' „abflachen“, „einebnen“|gehoben: angepasst, gleichgeschaltet, …298 Bytes (29 Wörter) - 10:29, 19. Sep. 2013
- {{Word|Hautevolee|feminin (''f'')|Französisch: ''haute volée'' „von hohem Rang“|abwertend: vornehme Gesellschaft, Obersch …249 Bytes (27 Wörter) - 22:37, 25. Okt. 2011
- {{Word|Souveränität|feminin (''f'')|Französisch: ''souveraineté''|1). Politische unabhängigkeit eines Staates<br>2). Selbst …264 Bytes (30 Wörter) - 08:54, 6. Dez. 2012
- {{Word|reglementieren| - (Verb)|Französisch: ''réglementer'' „regeln“, „regulieren“|vorschreiben, behördlich anordnen, …294 Bytes (32 Wörter) - 10:05, 16. Apr. 2013
- {{Word|manieriert| - (Adjektiv)|Französisch: ''maniéré'' (gleichbedeutend)|gekünstelt, unnatürlich, in einer bestimmten …298 Bytes (32 Wörter) - 22:51, 15. Dez. 2010
- {{Word|dementieren| - (Verb)|Französisch: ''démentir'' (gleichbedeutend)|etwas leugnen, widerrufen, abstreiten, eine …248 Bytes (28 Wörter) - 17:51, 14. Jan. 2011
- {{Word|Aval|maskulin (''m'') / neutrum (''n'')|Italienisch: ''avallo'' -> Französisch: ''aval'' (gleichbedeutend)|Bürgschaft; Wechselbürgschaft und die daraus en …256 Bytes (29 Wörter) - 00:29, 18. Jan. 2011
- {{Word|Engagement|neutrum (''n'')|Französisch: ''engagement'' (gleichbedeutend)|Verpflichtung, Hingabe, persönlicher Eins …228 Bytes (24 Wörter) - 23:11, 6. Jan. 2011
- {{Word|Ennui|maskulin (''m'')|Französisch: ''ennui'' (gleichbedeutend)|gehoben: Überdruss, Langeweile, [[Melancholie] …246 Bytes (26 Wörter) - 10:47, 19. Jan. 2011
- {{Word|Plissee|neutrum (''n'')|Französisch: ''plisser'' „falten“ -> ''plissé'' „gefaltet“|Stoff mit künstlich gebildet …226 Bytes (26 Wörter) - 22:20, 13. Jul. 2011
- {{Word|Argot|neutrum (''n'') / maskulin (''m'')|Französisch: ''argot'' (gleichbedeutend)|Gaunersprache; [[Slang]], [[Jargon]] …221 Bytes (23 Wörter) - 14:45, 8. Apr. 2014
- {{Word|Exposé|neutrum (''n'')|Französisch: ''exposé'' „Darstellung“, „Referat“|1). Kurzer Entwurf, Konzept, Textentwu …232 Bytes (24 Wörter) - 16:27, 2. Okt. 2009
- {{Word|Croupier|maskulin (''m'')|Französisch: ''croupier'' „Hintermann“|Spielleiter bei Kartenspielen und am Roulettetis …200 Bytes (22 Wörter) - 19:36, 22. Aug. 2014
- {{Word|Jour fixe|maskulin (''m'')|Französisch: ''jour fixé'' „Stichtag“|ein fest vereinbarter, regelmäßig wiederkehrender …227 Bytes (26 Wörter) - 12:59, 19. Apr. 2011
- {{Word|Entourage|feminin (''f'')|Französisch: ''entourage'' „Umfeld“, „Umgebung“|gehoben: Gefolgschaft, Gefolge, Hofstaa …235 Bytes (24 Wörter) - 11:41, 13. Nov. 2013
- {{Word|ennuyant| - (Adjektiv)|Französisch: ''ennuyant'' (gleichbedeutend)|gehoben: langweilig, verdrießlich, unintere …264 Bytes (29 Wörter) - 10:48, 19. Jan. 2011
- {{Word|Déjà-vu|neutrum (''n'')|Französisch: ''déjà'' „schon“ und ''vu'' „gesehen“|Psychologisches Phänomen, eine Situa …226 Bytes (31 Wörter) - 22:36, 27. Apr. 2011
- {{Word|Reglementierung|feminin (''f'')|Französisch: ''réglementer'' „regeln“, „regulieren“|gehoben: Regelung, Maßnahme, Regelf …308 Bytes (33 Wörter) - 12:34, 26. Apr. 2013
- {{Word|Mesalliance|feminin (''f'')|Französisch: ''mé(s)'' „miss-“ und ''alliance'' „Bündnis“|1). früher: nicht standesgemä …286 Bytes (37 Wörter) - 12:36, 21. Apr. 2011
- {{Word|Avance|feminin (''f'')|Französisch: ''avance'' "Vorsprung"|1). Fortkommen, Gewinn<br>2). finanzieller Vorschus …215 Bytes (24 Wörter) - 16:33, 20. Sep. 2022
- {{Word|Nuance|feminin (''f'')|Französisch: ''nuance'' (gleichbedeutend)|feiner Übergang, Abstufung, Zwischenton, Schi …255 Bytes (28 Wörter) - 17:27, 5. Mär. 2012
- {{Word|Rüsche|feminin (''f'')|Französisch: ''ruche''|In aufrecht stehende Falten gelegte Besätze für Damenkleider aus …215 Bytes (30 Wörter) - 14:17, 14. Jan. 2010
- {{Word|nonchalant| - (Adjektiv)|Französisch: ''nonchalant'' (gleichbedeutend)|lässig, locker, ungezwungen, [[salopp]], …255 Bytes (29 Wörter) - 21:37, 30. Jan. 2011
- {{Word|Plädoyer|Neutrum (''n'')|Französisch: „plaidoyer“|1). Zusammenfassende Schlussrede eines Anklägers oder eines Ve …250 Bytes (28 Wörter) - 23:10, 6. Jan. 2011
- {{Word|Reglement|neutrum (''n'')|Französisch: ''réglementer'' „regeln“, „regulieren“|gehoben: Vorschrift, Regel, Satzung …304 Bytes (33 Wörter) - 12:34, 26. Apr. 2013
- {{Word|kokett| - (Adjektiv)|Französisch: ''coquette'' wörtl.: „hahnenhaft“; svw. „eitel“, „gefallsüchtig“|auf weibl …300 Bytes (35 Wörter) - 17:58, 28. Jan. 2010
- {{Word|Karree|neutrum (''n'')|Französisch: ''carré'' „Quadrat“, „Viereck“|1). allgemein: Viereck, [[Karo]], viereckig …283 Bytes (32 Wörter) - 16:57, 12. Jan. 2011
- {{Word|nivellieren| - (Verb)|Französisch: ''niveler'' „abflachen“, „einebnen“|gehoben: ebnen (auf ein [[Niveau]] bri …299 Bytes (32 Wörter) - 10:27, 19. Sep. 2013
- {{Word|profilieren| - (Verb)|Französisch: ''profiler''|1). sich hervortun, sich hervorheben, sich beweisen (in der… …241 Bytes (28 Wörter) - 22:37, 8. Mär. 2010
- {{Word|Privatier|maskulin (''m'')|Französisch: (französierende Wortbildung)|Rentner, Pensionär, [[Partikülier]]}} …200 Bytes (22 Wörter) - 13:07, 10. Nov. 2021
- {{Word|Raffinement|neutrum (''n'')|Französisch: ''raffinement'' „Ausgefeiltheit“|Bildungssprache:[[Finesse]], Gewitztheit, …314 Bytes (30 Wörter) - 21:52, 31. Jan. 2010
- {{Word|Flair|neuturm (''n''), selten: maskulin (''m'')|Französisch: ''flair'' „Gespür“, „Witterung“|Gewisse Atmosphäre einer Umgebung oder ein …244 Bytes (28 Wörter) - 22:39, 12. Okt. 2009
- {{Word|tranchieren| - (Verb)|Französisch: ''trancher'' „schneiden“|Gastronomie: fachgerechtes Zerlegen von Fleisch… …212 Bytes (23 Wörter) - 22:58, 17. Jun. 2010
- {{Word|Volant|maskulin (''m'') / neutrum (''n'')|Französisch: ''volant'' „Federball“|Breiter, lose aufgesetzter Besatz an Damenkleidern. …216 Bytes (23 Wörter) - 17:01, 14. Jan. 2010
- {{Word|logieren| - (Verb)|Französisch: ''loger'' „Platz nehmen“, „wohnen“, „etwas unterbringen“|verweilen, überna …265 Bytes (30 Wörter) - 07:12, 10. Jul. 2013
- {{Word|Aspik|maskulin/neutrum (''m/n'')|Französisch: ''gelée d'aspic''|säuerliches Fleischgelee, auch kalte Fleisch- oder Fisch …250 Bytes (31 Wörter) - 23:16, 4. Jan. 2011
- {{Word|Bourgeoisie|feminin (''f'')|Französisch: ''bourgeoisie'' (gleichbedeutend)|1). veraltet/abwertend: Bürgertum, Großb …304 Bytes (31 Wörter) - 15:59, 14. Jun. 2011
- {{Word|Potpourri|neutrum (''n'')|Französisch: ''pot-pourri''|1). Musik: Zusammenstellung eines neuen Stücks aus kurzen… …301 Bytes (34 Wörter) - 18:01, 23. Feb. 2010
- {{Word|Avantgarde|feminin (''f'')|Französisch: ''avant-garde''|1). Militär: Vorhut, Vortrupp, Spitze<br>2). politische un …304 Bytes (37 Wörter) - 16:56, 28. Mai 2010
- {{Word|Etagere|feminin (''f'')|Französisch: ''étagère'' (gleichbedeutend)|1). offenes, nur von Säulen getragenes Regal …308 Bytes (42 Wörter) - 10:51, 19. Jan. 2011
- …'facies'' „äußere Erscheinung“, „Aussehen“ -> Italienisch: ''facciata'' -> Französisch: ''façade''|Vorderseite eines Gebäudes; die zur Straße gerichtete Hauptansi …284 Bytes (34 Wörter) - 23:18, 20. Jan. 2011
- {{Word|arrangieren| - (Verb)|Französisch: ''arranger'' „anordnen“, „ausrichten“|1). etwas in die Wege leiten, Überei …280 Bytes (31 Wörter) - 15:58, 27. Mai 2010
- {{Word|Marodeur|maskulin (''m'')|Französisch: ''maraude'' "plündernd"|In Bezug auf Krieg oder am Rand von Kampfhandlunge …259 Bytes (34 Wörter) - 16:50, 1. Apr. 2022
- {{Word|Nivellierung|feminin (''f'')|Französisch: ''niveler'' „abflachen“, „einebnen“|gehoben: Angleichung, Vereinheitlichun …327 Bytes (35 Wörter) - 14:52, 19. Sep. 2013
- {{Word|genieren| - (Verb)|Französisch: ''gêner'' „beeinträchtigen“, „behindern“, „beengen“|eine Situation als una …265 Bytes (33 Wörter) - 23:54, 16. Nov. 2010
- {{Word|delogieren| - (Verb)|Französisch: ''déloger'' „verjagen“, „vertreiben“|aus einer Wohnung ausquartieren, zum …295 Bytes (35 Wörter) - 10:11, 9. Jul. 2013
- …Word|Schafott|neutrum (''n'')|Altfranzösisch: ''chafaut'' „Schaugerüst“ -> Französisch: ''échafaud''|Ein [[Podest]] zum Durchführen von Hinrichtungen, meist in Fo …254 Bytes (31 Wörter) - 17:18, 18. Mai 2020
- {{Word|Kabarett|neutrum (''n'')|Französisch: ''cabaret'' „Schänke“|gesellschaftskritische Satire, die in Form von Sketc …283 Bytes (35 Wörter) - 17:41, 29. Okt. 2009
- {{Word|Aperitif|maskulin (''m'')|Französisch: ''apéritif''|Gastronomie: Ein stark alkoholhaltiges Getränk, das vor dem… …273 Bytes (33 Wörter) - 22:59, 17. Jun. 2010
- {{Word|Partikülier|maskulin (''m'')|Französisch: (französierende Wortbildung)|Rentner, Pensionär, [[Privatier]]<br> …281 Bytes (33 Wörter) - 13:05, 10. Nov. 2021
- {{Word|mokieren| - (Verb)|Französisch: ''moquer'' (gleichbedeutend)|gehoben: sich über jemanden belustigen, jeman …277 Bytes (32 Wörter) - 15:52, 21. Jan. 2011
- {{Word|Récamière|feminin (''f'')|Französisch: (benannt nach der französischen Schriftstellerin Julie Récamier (1777-1849 …287 Bytes (37 Wörter) - 22:23, 24. Aug. 2010
- {{Word|Nivellement|neutrum (''n'')|Französisch: ''nivellement'' „Nivellierung“, „Höhenmarke“|1). gehoben: [[Nivellierung]] …324 Bytes (34 Wörter) - 14:53, 19. Sep. 2013
- {{Word|Pedanterie|feminin (''f'')|Französisch: ''pédant'' „Schulmeister“|Kleinlichkeit, übertriebene Genauigkeit und Ordn …345 Bytes (40 Wörter) - 19:07, 17. Aug. 2010
- {{Word|sondieren| - (Verb)|Französisch: ''sonder'' „erforschen“|1). allgemein: auskundschaften, erkunden<br>2). Me …288 Bytes (31 Wörter) - 21:06, 9. Feb. 2010
- {{Word|Arrièregarde|feminin (''f'')|Französisch: ''arrière-garde''|Militär: Nachhut, Truppenabteilung zur Sicherung des Rüc …259 Bytes (31 Wörter) - 14:09, 9. Nov. 2021
- {{Word|silhouettieren| - (Verb)|Französisch: ''silhouette'' (nach dem französischen Finanzminister ''Étienne de Silhoue …241 Bytes (28 Wörter) - 14:53, 10. Okt. 2011
- {{Word|Fait accompli|neutrum (''n'')|Französisch: ''fait accompli'' (gleichbedeutend)|unumkehrbare Tatsache, unumstößliche… …186 Bytes (20 Wörter) - 15:45, 20. Jan. 2011
- {{Word|füsilieren| - (Verb)|Französisch: ''fusiller'' „erschießen“|veraltet: jemanden standrechtlich erschießen}} …204 Bytes (23 Wörter) - 17:20, 9. Nov. 2021
- {{Word|Kompromittierung|feminin (''f'')|Latein, Französisch|Bloßstellung, Demütigung, Schmach …232 Bytes (25 Wörter) - 20:12, 13. Jul. 2010
- {{Word|Depesche|feminin (''f'')|Französisch: ''dépêcher'' „beeilen“, „sputen“|veraltet: Telegramm, Funknachricht, Ferns …223 Bytes (23 Wörter) - 17:16, 9. Nov. 2021
- {{Word|Fauteuil|maskulin (''m'')|Französisch|Lehnsessel (veraltet)}} …152 Bytes (16 Wörter) - 17:20, 9. Nov. 2021
- {{Word|Silhouette|feminin (''f'')|Französisch: ''silhouette'' (nach dem französischen Finanzminister ''Étienne de Silhoue …288 Bytes (31 Wörter) - 10:32, 25. Mär. 2011
- {{Word|Trottoir|neutrum (''n'')|Französisch: ''trotter'' „gehen“|veraltend, in Süddeutschland und der Schweiz gehoben: …248 Bytes (28 Wörter) - 13:10, 10. Nov. 2021
- {{Word|etikettieren| - (Verb)|Französisch: ''étiqueter'' „auszeichnen“, „beschriften“|1). Waren beschildern, mit eine …297 Bytes (33 Wörter) - 17:30, 12. Feb. 2010
- {{Word|Sortiment|neutrum (''n'')|Italienisch: ''sortimento'' -> Französisch: ''assortiment''|Angebot, Warenangebot, Produktauswahl, Kollektion, [[Palet …256 Bytes (24 Wörter) - 22:33, 25. Okt. 2011
- {{Word|veritabel| - (Adjektiv)|Latein: ''veritas'' „Wahrheit“ -> Französisch: ''véritable''|wahr, wahrhaft, wahrhaftig, echt}} …229 Bytes (25 Wörter) - 16:01, 11. Feb. 2010
- …d|disponibel| - (Adjektiv)|Latein: ''disponere'' „ordnen“, „aufstellen“ -> Französisch: ''disponible'' „abrufbar“, „einsatzbereit“|verfügbar}} …262 Bytes (25 Wörter) - 13:15, 4. Nov. 2010
- {{Word|sporadisch| - (Adjektiv)|Griechisch: ''sporadikós'' „verstreut“ -> Französisch: ''sporadique''|vereinzelt, selten, in unregelmäßigen Abständen, ab und zu} …268 Bytes (31 Wörter) - 00:16, 26. Jan. 2010
- {{Word|expressiv| - (Adjektiv)|Latein: ''expressus'' „herausgepresst“ -><br>Französisch: ''expressif''|ausdrucksvoll, aussagekräftig, gefühlsbetont, bildhaft}} …263 Bytes (27 Wörter) - 16:36, 22. Feb. 2010
- …priieren| - (Verb)|Latein: ''ex-'' „heraus“ und ''proprius'' „eigen“ -><br>Französisch: ''exproprier''|Marxismus: enteignen, kollektivieren, verstaatlichen}} …275 Bytes (28 Wörter) - 16:37, 22. Feb. 2010
- {{Word|Ambiguität|feminin (''f'')|Latein: ''ambiguitas'' „Doppelsinn“ -> Französisch: ''ambiguïté''|Doppeldeutigkeit, Zweideutigkeit, Mehrdeutigkeit …282 Bytes (29 Wörter) - 08:58, 25. Sep. 2009
- {{Word|Protegé|maskulin (''m'')|Latein: ''protegere'' „beschützen“ -> Französisch: ''protégé''|Schützling, Günstling, Begünstigter …274 Bytes (33 Wörter) - 11:44, 14. Okt. 2010
- {{Word|Präsenz|feminin (''f'')|Latein: ''praesentia'' -> Französisch: ''présence'' (gleichbedeutend)|Gegenwart, Dasein, Anwesenheit, Teilnahme, …259 Bytes (27 Wörter) - 15:58, 14. Jun. 2011
- …Kontenance|feminin (''f'')|Latein: ''continentia'' „Selbstbeherrschung“ -> Französisch: ''contenance'' (gleichbedeutend)|Fassung, Beherrschung in schwierigen Situ …280 Bytes (26 Wörter) - 11:57, 29. Okt. 2009
- {{Word|kompromittieren| - (Verb)|Latein, Französisch|jemanden bloßstellen, dem Ansehen einer Person schaden …252 Bytes (28 Wörter) - 19:40, 13. Jul. 2010
- {{Word|ambigue| - (Adjektiv)|Latein: ''ambiguitas'' „Doppelsinn“; Französisch (gleichbedeutend)|zweideutig, doppeldeutig, mehrdeutig …269 Bytes (26 Wörter) - 08:56, 25. Sep. 2009
- {{Word|emblematisch| - (Adjektiv)|Latein: ''emblema'' „Mosaik“, „Relief“ -> Französisch: ''emblematique'' „symbolisch“, „typisch“|sinnbildhaft, sinnbildlich, bezei …285 Bytes (26 Wörter) - 20:55, 25. Jan. 2011
- …rd|sensitiv| - (Adjektiv)|Latein: ''sentire'' „empfinden“, „wahrnehmen“ -> Französisch: ''sensitif''|[[sensibel]], feinfühlig, empfindlich …292 Bytes (30 Wörter) - 22:23, 9. Jun. 2010
- …rd|perplex| - (Adjektiv)|Latein: ''perplexus'' „ineinander verflochten“ -> Französisch: '' perplexe'' „ratlos“, „verlegen“|bestürzt, überrascht, verwirrt}} …271 Bytes (28 Wörter) - 11:18, 10. Nov. 2009
- {{Word|fakultativ| - (Adjektiv)|Latein: ''facultas'' „Möglichkeit“ -> Französisch: ''facultatif'' (gleichbedeutend)|gehoben: optional, wahlfrei, freiwillig, …274 Bytes (27 Wörter) - 22:01, 26. Mai 2011
- …d|proper| - (Adjektiv)|Latein: ''proprius'' „eigentümlich“, „wesenhaft“ -> Französisch: ''propre'' „adrett“, „sauber“|sauber, [[akkurat]], gepflegt, [[apart]]}} …280 Bytes (28 Wörter) - 10:49, 27. Jan. 2010
- …d|Konformität|feminin (''f'')|Latein: ''conformitas'' „Gleichartigkeit“ -> Französisch: ''conformité'' „Gleichförmigkeit“, „Übereinstimmung“|Übereinstimmung, Glei …323 Bytes (31 Wörter) - 11:22, 14. Okt. 2010
- …Word|perfid| - (Adjektiv)|Latein: ''perfidus'' „treulos“, „wortbrüchig“ -> Französisch: ''perfide'' „hinterlistig“|heimtückisch, hinterhältig, falsch, [[infam]]}} …277 Bytes (29 Wörter) - 18:19, 12. Jan. 2010
- {{Word|probabel| - (Adjektiv)|Latein: ''probabilis'' „annehmlich“ -> Französisch: ''probable'' „mutmaßlich“|wahrscheinlich, möglich, vermutlich …294 Bytes (31 Wörter) - 13:30, 2. Feb. 2011
- {{Word|Tantieme|feminin (''f'')|Latein: ''tantus'' „so groß“ -> Französisch: ''tantième'' „Anteil“|Erfolgsabhängige Gewinnbeteiligung, Gewinnanteil, [[ …273 Bytes (28 Wörter) - 11:31, 26. Mai 2010
- {{Word|Animosität|feminin (''f'')|Latein: ''animositas'' „Erbitterung“ -> Französisch: ''animosité'' „Leidenschaftlichkeit“, „Gereiztheit“|Abneigung, Feindseligk …308 Bytes (28 Wörter) - 09:17, 27. Mai 2010
- {{Word|primär| - (Adjektiv)|Latein: ''primarius'' „einer der ersten“ -><br>Französisch: ''primaire'' (gleichbedeutend)|ursprünglich, in erster Linie, bevorzugt}} …265 Bytes (31 Wörter) - 11:17, 23. Okt. 2009
- {{Word|famos| - (Adjektiv)|Latein: ''famosus'' „berüchtigt“, „berühmt“ -> Französisch: ''fameux'' „bekannt“|großartig, ausgezeichnet, prächtig, erstklassig}} …271 Bytes (30 Wörter) - 16:39, 27. Jul. 2010
- …nt|neutrum (''n'')|Latein: ''contingens'' „das den einzelnen Treffende“ -> Französisch: ''contingent'' „Anteil“|Menge, Anteil, [[Quote]]}} …259 Bytes (27 Wörter) - 17:03, 19. Nov. 2010
- {{Word|imaginär| - (Adjektiv)|Latein: ''imaginarius'' „scheinbar“ -> Französisch: ''imaginaire'' „eingebildet“|nicht real, in der Vorstellung, [[fingiert]], …276 Bytes (29 Wörter) - 00:18, 18. Dez. 2009
- {{Word|Retourkutsche|feminin (''f'')|Französisch: ''retour'' „Rückkehr“ und Ungarisch: ''kocsi'' "Pferdegespann"|Kleine Rach …268 Bytes (28 Wörter) - 10:37, 9. Okt. 2009
- …Word|Vagabund|maskulin (''m'')|Latein: ''vagabundus'' „umherschweifend“ -> Französisch: ''vagabond'' „Landstreicher“|Herumtreiber, Obdachloser, Strolch, Penner,… …283 Bytes (26 Wörter) - 00:09, 2. Feb. 2010
- {{Word|parieren| - (Verb)|Französisch: ''parer'' „abwehren“|1). Fechtsport: den gegnerischen Schlag abwehren<br>2 …298 Bytes (38 Wörter) - 17:47, 27. Okt. 2009
- {{Word|Allüren| - (''Plural'')|Französisch: ''allure'' „Aussehen“, „Gangart“|1). [[Plural]]: launenhaftes, eigenwillig …367 Bytes (40 Wörter) - 16:16, 25. Jun. 2010
- {{Word|Maquette|feminin (''f'')|Französisch: ''maquette'' „Modell“, „Versuchsaufbau“|1). Räumliche Nachbildung eines Ob …340 Bytes (41 Wörter) - 16:35, 10. Dez. 2009
- {{Word|Parvenü|maskulin (''m'')|Französisch: ''parvenu'' (gleichbedeutend)|abwertend: Eine schnell zu Reichtum gekommen …350 Bytes (42 Wörter) - 23:13, 6. Jan. 2011
- …d|Eskader|feminin (''f'')|Italienisch: ''squadra'' „Schar“, „Truppe“ -><br>Französisch: ''escadre'' „Geschwader“|Kleiner Schiffsverband …289 Bytes (30 Wörter) - 17:48, 29. Okt. 2009
- {{Word|vehement| - (Adjektiv)|Latein: ''vehemens'' „energisch“ -> Französisch: ''véhément'' „ungestüm“|gehoben: ungestüm, heftig, energisch …287 Bytes (33 Wörter) - 13:10, 9. Feb. 2015
- …ord|Distinktion|feminin (''f'')|Latein: ''distinctio'' „unterscheidung“ -> Französisch: ''distinction''|1). Unterscheindung<br>2). Vornehmheit, [[Raffinement]],… …330 Bytes (30 Wörter) - 18:08, 26. Jan. 2010
- {{Word|agil| - (Adjektiv)|Latein: ''agilis'' „schnell“, „rasch“ -> Französisch: ''agile''|flink, gewandt, beweglich, rege …266 Bytes (30 Wörter) - 19:31, 16. Aug. 2010
- {{Word|Kombattant|maskulin (''m'')|Latein: ''combattere'' „kämpfen“ -> Französisch: ''combattant'' „Kämpfer“|Kämpfer regulärer Streitkräfte in kriegerischen… …298 Bytes (33 Wörter) - 22:16, 2. Mai 2011
- …urnieren| - (''Verb'')|Latein: ''tornare'' „drehen“, „kehren“, „wenden“ -> Französisch: ''retourner'' -> „umkehren“|Ware zurücksenden aufgrund von [[Reklamation]] …290 Bytes (30 Wörter) - 23:21, 4. Jan. 2011
- {{Word|Prätendent|maskulin (''m'')|Latein: ''praetendere'' „verlangen“ -> Französisch: ''prétendant'' „Bewerber“, „Freier“|Anwärter (auf ein Amt), Kandidat, Bewe …315 Bytes (35 Wörter) - 14:29, 25. Mai 2010
- {{Word|Agilität|feminin (''f'')|Latein: ''agilitas'' „Schnelligkeit“ -> Französisch: ''agilité'' „Wendigkeit“|Flinkheit, Gewandtheit, Beweglichkeit, Regsamkeit …299 Bytes (31 Wörter) - 19:32, 16. Aug. 2010
- {{Word|konform| - (Adjektiv)|Latein: ''conformitas'' „Gleichartigkeit“ -> Französisch: ''conformité'' „Gleichförmigkeit“, „Übereinstimmung“|übereinstimmend, ents …334 Bytes (32 Wörter) - 11:33, 14. Okt. 2010
- {{Word|profund| - (Adjektiv)|Latein: ''profundus'' „bodenlos“ -> Französisch: ''profond'' „tief“, „abgründig“|tiefgreifend, ausführlich, gründlich, umfa …283 Bytes (30 Wörter) - 08:49, 6. Sep. 2010
- {{Word|partiell| - (Adjektiv)|Latein: ''partialis'' -> Französisch: ''partiel'' „Teil...“, „teilweise“|teilweise, nicht ganz, zum Teil, anteil …252 Bytes (27 Wörter) - 16:50, 25. Jan. 2010
- {{Word|parzellieren| - (Verb)|Latein: ''partire'' „teilen“ -> Französisch: ''parceller'' (gleichbedeutend)|einteilen, unterteilen …298 Bytes (29 Wörter) - 17:17, 7. Mär. 2012
- {{Word|mondän| - (Adjektiv)|Latein: ''mundus'' „Welt“ -> Französisch: ''mondain'' „weltlich“, „weltgewandt“|elegant, gewandt, weltläufig, vorneh …276 Bytes (29 Wörter) - 19:16, 7. Sep. 2010
- {{Word|Publikum|neutrum (''n'')|Latein: ''publicus'' „öffentlich“ -> Französisch: ''public'' „Allgemeinheit“|Sammelbegriff für Teilnehmer einer Veranstaltun …284 Bytes (28 Wörter) - 13:18, 17. Aug. 2010
- {{Word|Minorität|feminin (''f'')|Latein: ''minor'' „minder“, „klein“ -> Französisch: ''minorité'' „Minderheit“|Minderheit, Randgruppe …284 Bytes (31 Wörter) - 16:18, 14. Jul. 2014
- {{Word|medioker| - (Adjektiv)|Latein: ''mediocris'' „mittelmäßig“ -> Französisch: ''médiocre'' (gleichbedeutend)|gehoben: mäßig, durchschnittlich, mittelmäß …309 Bytes (34 Wörter) - 14:23, 29. Jan. 2011
- …ance|feminin (''f'')|Latein: ''transire'' „durchziehen“, „hinübergehen“ -> Französisch: ''transir'' „erstarren lassen“|abnormer ([[Ekstase|ekstatischer]]) Schlafz …290 Bytes (28 Wörter) - 22:13, 21. Apr. 2011
- {{Word|etablieren| - (Verb)|Latein: ''stabilire'' „befestigen“ -> Französisch: ''établir'' „festmachen“|etwas einrichten, sich niederlassen …287 Bytes (30 Wörter) - 12:02, 16. Jun. 2011
- {{Word|pedantisch| - (Adjektiv)|Italienisch: ''pedantesco'' -> Französisch: ''pédantesque''|abwertend: peinlichst genau, kleinlich<br> …281 Bytes (31 Wörter) - 19:45, 10. Dez. 2009
- …|eminent| - (Adjektiv)|Latein: ''eminere'' „herausragen“, „hervorragen“ -> Französisch: ''éminent''|außerordentlich, außergewöhnlich, herausragend, hervorragend, …305 Bytes (32 Wörter) - 20:03, 1. Jul. 2010
- {{Word|lukrativ| - (Adjektiv)|Latein: ''lucrativus'' „gewinnbringend“ -> Französisch: ''lucratif''|einen finanziellen Vorteil versprechend, ertragreich, profitb …312 Bytes (31 Wörter) - 18:00, 23. Feb. 2010
- {{Word|temporär| - (Adjektiv)|Latein: ''tempus'' „Zeit“ -> Französisch: ''temporaire'' „zeitweilig“|kurzfristig, vorübergehend, kurzzeitig, zeitwe …294 Bytes (30 Wörter) - 21:56, 13. Apr. 2011
- …rd|sensibel| - (Adjektiv)|Latein: ''sensibilis'' „sinnlich wahrnehmbar“ -> Französisch: ''sensible''|überempfindlich, feinfühlend, gefühlvoll, zart besaitet, wein …320 Bytes (34 Wörter) - 22:24, 9. Jun. 2010
- {{Word|alert| - (Adjektiv)|Italienisch: ''all'erta'' „auf der Hut“ -> Französisch: ''alerte'' „Alarm“, „flink“|gehoben: aufgeweckt, munter, lebhaft, [[agil]] …270 Bytes (29 Wörter) - 14:39, 24. Jan. 2011
- …diskret| - (Adjektiv)|Latein: ''discernere'' „trennen“, „unterscheiden“ -> Französisch: ''discret''|vertraulich, verschwiegen, [[dezent]], taktvoll, rücksichtsvol …317 Bytes (31 Wörter) - 12:27, 15. Feb. 2010
- …ord|präferieren| - (Verb)|Latein: ''praeferre'' „zeigen“, „vorantragen“ -> Französisch: ''préférence'' „Bevorzugung“, „Vorliebe“|bevorzugen, etwas vorziehen<br> …315 Bytes (34 Wörter) - 14:53, 15. Dez. 2009
- …nziliant| - (Adjektiv)|Latein: ''conciliare'' „vermitteln“, „empfehlen“ -> Französisch: ''conciliant'' „zuvorkommend“|gefällig, freundlich, entgegenkommend, liebe …331 Bytes (32 Wörter) - 21:13, 27. Jan. 2011
- …skretion| - (feminin)|Latein: ''discernere'' „trennen“, „unterscheiden“ -> Französisch: ''discrétion''|Verschwiegenheit, Vertraulichkeit, Geheimhaltung, Rücksicht …332 Bytes (33 Wörter) - 17:48, 6. Dez. 2010
- {{Word|artifiziell| - (Adjektiv)|Latein: ''artifex'' „Künstler“ -> Französisch: ''artificiel'' „künstlich“, „nachgeahmt“|künstlich, gekünstelt, unnatürlic …323 Bytes (36 Wörter) - 14:27, 21. Jun. 2013
- {{Word|diffizil| - (Adjektiv)|Latein: ''difficilis'' „schwer“ -> Französisch: ''difficile'' „schwierig“|schwer, schwierig, knifflig, heikel, [[komplex]] …286 Bytes (29 Wörter) - 23:26, 3. Apr. 2011
- …Präferenz|feminin (''f'')|Latein: ''praeferre'' „zeigen“, „vorantragen“ -> Französisch: ''préférence'' „Bevorzugung“, „Vorliebe“|Bevorzugung, Vorzug, Vorrang …321 Bytes (34 Wörter) - 11:04, 26. Okt. 2009
- {{Word|Eskalation|feminin (''f'')|Französisch: ''escalade'' „Ersteigung“ -> Englisch: ''escalation'' „Steigerung“|Stufenw …306 Bytes (32 Wörter) - 11:59, 29. Okt. 2009
- {{Word|burlesk| - (Adjektiv)|Italienisch: burla „Jux“, „Scherz“ -> Französisch: burlesque „possenhaft“|possenhaft, verdreht, albern, [[kurios]] …292 Bytes (30 Wörter) - 17:25, 19. Feb. 2010
- {{Word|reputabel| - (Adjektiv)|Latein: ''reputatio'' „Abrechnung“ -> Französisch: ''réputable'' „angesehen“|ansehnlich, ehrenhaft, ehrenwert, anständig, ser …308 Bytes (33 Wörter) - 23:44, 3. Mär. 2011
- {{Word|renitent| - (Adjektiv)|Latein: ''renitens'' „widersetzend“ -> Französisch: ''rénitent'' „fest“|widerspenstig, widerborstig, dickköpfig, starrköpfig, …309 Bytes (33 Wörter) - 18:25, 7. Mär. 2014
- {{Word|Souffleur|maskulin (''m'')|Französisch: ''souffler'' „blasen“, „hauchen“|Eine Person im Theater, die während der… …370 Bytes (49 Wörter) - 11:03, 11. Sep. 2009
- {{Word|Majorität|feminin (''f'')|Latein: ''maior'' „größer“ -> Französisch: ''majorité'' (gleichbedeutend wie im Deutschen)|Mehrheit, Überzahl …288 Bytes (34 Wörter) - 10:22, 24. Jul. 2014
- …ord|usuell| - (Adjektiv)|Latein: ''usus'' „Notwendigkeit“, „Gewohnheit“ -> Französisch: ''usuel'' (gleichbedeutend)|gebräuchlich, üblich, handelsüblich, gängig,… …328 Bytes (36 Wörter) - 12:31, 31. Jan. 2011
- {{Word|Dezenz|feminin (''f'')|Latein: ''decens'' „anmutig“, „schicklich“ -> Französisch: ''décent'' „anständig“|höfliche Zurückhaltung, Unaufdringlichkeit, [[Diskr …331 Bytes (36 Wörter) - 12:24, 15. Feb. 2010
- …Adjektiv)|Griechisch: '''μυστηριον''' ''mysterion'' „der Verschwiegene“ -> Französisch: ''mystérieux''|rätselhaft, geheimnisvoll, geheimnisumwittert, unergründlic …349 Bytes (36 Wörter) - 21:57, 24. Okt. 2011
- …rd|sentimental| - (Adjektiv)|Latein: ''sentire'' „fühlen“, „wahrnehmen“ -> Französisch: ''sentiment'' „Gefühl“, „Empfinden“|gefühlvoll, empfindsam, feinfühlig, rü …338 Bytes (37 Wörter) - 14:53, 4. Dez. 2012
- {{Word|Permanenz|feminin (''f'')|Latein: ''permanere'' „fortdauern“ -> Französisch: ''permanence'' „Fortdauer“|Dauer, Bestand, Beständigkeit, Fortdauer, Dauer …312 Bytes (31 Wörter) - 11:06, 20. Jun. 2013
- {{Word|ordinär| - (Adjektiv)|Latein: ''ordinarius'' „ordentlich“ -> Französisch: ''ordinaire'' „gemein“, „üblich“|1). abwertend: unanständig, [[vulgär]],… …325 Bytes (36 Wörter) - 00:13, 24. Dez. 2009
- {{Word|Vehemenz|feminin (''f'')|Latein: ''vehemens'' „energisch“ -> Französisch: ''véhément'' „ungestüm“|gehoben: Heftigkeit, Härte, Strenge, Gewalt …294 Bytes (34 Wörter) - 13:12, 9. Feb. 2015
- {{Word|Eskadron|feminin (''f'')|Italienisch: ''squadrone'' „Geschwader“ -> Französisch: ''escadron'' „Einheit“, „Schwadron“|kleinste taktische Einheit der Kavalle …313 Bytes (32 Wörter) - 22:23, 24. Aug. 2010
- …jektiv)|Latein: ''vagus'' „umherschweifend“, „schwankend“, „unbestimmt“ -> Französisch: ''vague'' „schattenhaft“, „unklar“|ungenau, missverständlich, undefinierba …338 Bytes (34 Wörter) - 22:53, 9. Dez. 2009
- …tiös| - (''Adjektiv'')|Latein -> ''praetendere'' „verlangen“, „fordern“ -> Französisch: ''prétentieux'' „anmaßend“|gehoben: unauffällig, bescheiden, anspruchslos, …344 Bytes (40 Wörter) - 09:35, 19. Sep. 2013
- {{Word|prosperieren| - (Verb)|Latein: ''prosperare'' „gedeihen“ -> Französisch: ''prospérer'' „aufblühen“|gedeihen, blühen, [[florieren]], sich gut entwic …319 Bytes (36 Wörter) - 15:49, 7. Aug. 2012
- {{Word|approchieren| - (Verb)|Französisch: ''approcher'' „mit jemandem in Kontakt treten“|veraltet: sich nähern, hera …277 Bytes (33 Wörter) - 13:01, 9. Nov. 2021
- {{Word|Prosperität|feminin (''f'')|Latein: ''prosperare'' „gedeihen“ -> Französisch: ''prospérer'' „aufblühen“|Wirtschaft: Aufschwung, Hochkonjunktur, [[Hausse …316 Bytes (33 Wörter) - 08:17, 12. Mär. 2013
- {{Word|arbiträr| - (Adjektiv)|Latein: ''arbitrarius'' „willkürlich“ -> Französisch: ''arbitraire'' (gleichbedeutend)|beliebig, willkürlich, nach Gutdünken, wa …329 Bytes (36 Wörter) - 17:41, 24. Jan. 2011
- {{Word|Nudität|feminin (''f'')|Latein: ''nudus'' „bloß“, „nackt“ -> Französisch: ''nudité'' „Blöße“|Blöße, Nacktsein, Nacktheit …296 Bytes (35 Wörter) - 23:45, 23. Mär. 2011
- {{Word|rigoros| - (Adjektiv)|Latein: ''rigorosus'' „streng“ -> Französisch: ''rigoureux''|Bildungsprache: streng, erbarmungslos, [[drastisch]], gnaden …328 Bytes (32 Wörter) - 12:43, 16. Feb. 2010
- {{Word|Etablierung|feminin (''f'')|Latein: ''stabilire'' „befestigen“ -> Französisch: ''établir'' „festmachen“|1). gesellschaftlicher/beruflicher Aufstieg, Empo …339 Bytes (34 Wörter) - 10:32, 27. Okt. 2011
- {{Word|Debakel|neutrum (''n'')|Latein: ''baculum'' „Krücke“, „Stab“ -> Französisch: ''débâcle'' „plötzliche Auflösung“|unheilvoller Ausgang, Misserfolg, Niede …306 Bytes (34 Wörter) - 10:36, 27. Okt. 2011
- {{Word|simultan| - (Adjektiv)|Latein: ''simul'' „sobald“, „zugleich“ -> Französisch: ''simultané'' (gleichbedeutend)|zur gleichen Zeit ablaufend, gleichzeitig, …321 Bytes (34 Wörter) - 17:33, 27. Feb. 2012
- {{Word|Melange|feminin (''f'')|Latein: ''miscere'' „mischen“ -> Französisch: ''mélange'' „Mischung“|Mischung, Gemisch, Milchkaffee}} …265 Bytes (27 Wörter) - 11:24, 21. Jul. 2010
- {{Word|Netiquette|feminin (''f'')|Englisch: ''net'' „Netz“ und Französisch: ''étiquette'' „Etikette“|gute Umgangsformen in der virtuellen Welt}} …274 Bytes (30 Wörter) - 19:26, 30. Aug. 2010
- {{Word|distinguiert| - (Adjektiv)|Latein: ''distinguere'' „schmücken“ -> Französisch: ''distingué'' „vornehm“|in Bezug auf die äußere Erscheinung: vornehm, edel …330 Bytes (38 Wörter) - 18:07, 26. Jan. 2010
- {{Word|lamentabel| - (Adjektiv)|Latein: ''lamentari'' „wehklagen“ -> Französisch: ''lamentable'' „bedauernd“|bedauernswert, beklagenswert, kläglich, jämmerl …348 Bytes (34 Wörter) - 22:22, 28. Apr. 2011
- {{Word|equipieren| - (Verb)|Französisch: ''équiper'' „einrichten“, „ausrüsten“|veraltet: mit dem Nötigen versehen, …296 Bytes (35 Wörter) - 17:17, 9. Nov. 2021
- {{Word|dezent| - (Adjektiv)|Latein: ''decens'' „anmutig“, „schicklich“ -> Französisch: ''décent'' „anständig“|unauffällig, nicht aufdringlich, unscheinbar, taktv …323 Bytes (36 Wörter) - 12:26, 15. Feb. 2010
- {{Word|Exterior|neutrum (''n'')|Latein: ''exterus'' „auswärtig“ -> Französisch: ''extérieur'' „das Äußere“|gehoben: Äußeres, Außenseite, Oberfläche, äußer …323 Bytes (40 Wörter) - 21:59, 24. Okt. 2011
- {{Word|resolut| - (''Adjektiv'')|Latein: ''resolvo'' „auflösen“ -> Französisch: ''résolu'' „entschlossen“|bestimmt, beherzt, entschlossen, sich durchsetze …331 Bytes (34 Wörter) - 17:34, 6. Dez. 2010
- {{Word|liieren| - (Verb)|Latein: ''ligare'' „binden“ -> Französisch: ''lier'' „anbinden“, „knüpfen“|zusammenkommen, eine Liebesbeziehung mit je …321 Bytes (34 Wörter) - 20:17, 25. Feb. 2010
- {{Word|exploitieren| - (Verb)|Französisch: ''exploiter'' „auswerten“, „ausschlachten“, „ausnutzen“|veraltet/theoretis …346 Bytes (31 Wörter) - 17:18, 9. Nov. 2021
- {{Word|Repression|feminin (''f'')|Latein: ''reprimere'' „zurückdrängen“ -> Französisch: ''répression'' (gleichbedeutend)|Unterdrückung, Verfolgung, Unterjochung, …350 Bytes (38 Wörter) - 10:14, 19. Jan. 2011
- {{Word|Exploitation|feminin (''f'')|Französisch: ''exploiter'' „auswerten“, „ausschlachten“, „ausnutzen“|veraltet/theoretis …339 Bytes (30 Wörter) - 17:18, 9. Nov. 2021
- …timentalität|feminin (''f'')|Latein: ''sentire'' „fühlen“, „wahrnehmen“ -> Französisch: ''sentiment'' „Gefühl“, „Empfinden“|Empfindsamkeit, rührselige Gemütsverfa …352 Bytes (36 Wörter) - 08:30, 12. Mär. 2013
- {{Word|protegieren| - (Verb)|Latein: ''protegere'' „beschützen“ -> Französisch: ''protéger'' „schützen“, „behüten“|jemanden fördern, begünstigen, bevorzug …335 Bytes (38 Wörter) - 11:37, 14. Okt. 2010
- …eur|maskulin (''m'')|Latein: ''deserere'' „im Stich lassen“, „aufgeben“ -> Französisch: ''déserteur''|Fahnenflüchtiger. Jemand, der sich unerlaubt von den Truppen …313 Bytes (35 Wörter) - 15:50, 16. Feb. 2010
- …|imposant| - (Adjektiv)|Latein: ''imponere'' „darauflegen“, „einsetzen“ -> Französisch: ''imposer'' „auferlegen“, „aufbürden“|groß, ansehnlich, eindrucksvoll, erh …333 Bytes (31 Wörter) - 19:56, 25. Aug. 2010
- {{Word|deviant| - (Adjektiv)|Latein: ''deviare'' „[vom Weg] abweichen“ -> Französisch: ''dévier'' „abweichen“|abweichend, [[unorthodox]], abnormal, [[pervers]] …328 Bytes (34 Wörter) - 17:52, 11. Feb. 2011
- {{Word|kordieren| - (Verb)|Latein: ''corda'' „Saite“ -> Französisch: ''corder'' „drehen“, „bespannen“|Gold- und Silberdrähten das Aussehen eine …287 Bytes (33 Wörter) - 21:58, 4. Mai 2011
- …rr| - (Adjektiv)|Italienisch: ''bizzarro'' „von absonderlicher Gestalt“ -> Französisch: ''bizarre'' „wunderlich“|seltsam, sonderbar, wunderlich, [[skurril]] (Ding …298 Bytes (30 Wörter) - 11:13, 30. Sep. 2009
- {{Word|komplementär| - (Adjektiv)|Latein: ''complementum'' „Ergänzung“ -> Französisch ''complémentaire'' „ergänzend“|sich gegenseitig ergänzend, entsprechend, in …344 Bytes (38 Wörter) - 00:08, 2. Feb. 2010
- …inin (''f'')|Latein: ''popularitas'' „Landsmannschaft“, „Leutseligkeit“ -> Französisch: ''popularité'' „Volkstümlichkeit“|Bekanntheit, Bekanntheitsgrad, Beliebthe …382 Bytes (38 Wörter) - 22:21, 27. Apr. 2011
- …(''f'')|Latein: ''canis'' „Hund“ -> Italienisch: ''canaglia'' „Schuft“ -> Französisch: ''canaille'' „Gesindel“|Zwielichtige Person, Schuft, Schurke, [[Halunke]], …308 Bytes (31 Wörter) - 20:12, 27. Mai 2010
- {{Word|interniert| - (Adjektiv)|Latein: ''internus'' „innerlich“ -> Französisch: ''interner'' „einweisen“|eingesperrt, inhaftiert, festgehalten, [[arretier …349 Bytes (34 Wörter) - 16:02, 19. Aug. 2010
- {{Word|Entree|neutrum (''n'')|Latein: ''intrare'' "eintreten" -> Französisch: ''entrée'' "Diele", "Eingang"|1). Gebäude: Eingangsbereich, Vorraum<br>2). …283 Bytes (30 Wörter) - 12:25, 16. Sep. 2022
- …tiös| - (''Adjektiv'')|Latein -> ''praetendere'' „verlangen“, „fordern“ -> Französisch: ''prétentieux'' „anmaßend“|gehoben: eingebildet, anspruchsvoll, anmaßend, …364 Bytes (43 Wörter) - 09:09, 19. Sep. 2013
- {{Word|deportieren| - (Verb)|Latein: ''deportare'' „fortschaffen“ -> Französisch: ''déporter'' (gleichbedeutend)|verbannen, verschleppen, ausweisen, abtrans …371 Bytes (37 Wörter) - 15:16, 25. Jul. 2012
- {{Word|Rekurs|maskulin (''m'')|Latein: ''recursus'' „Rücklauf“ -> Französisch: ''recours'' „Rechtsmittel“, „Einspruch“|jur.: Beschwerde bei einer höheren …333 Bytes (36 Wörter) - 17:17, 4. Feb. 2010
- {{Word|exaltiert| - (Adjektiv)|Latein: ''exaltare'' „erhöhen“ -> Französisch: ''exalter'' „begeistern“, „hinreißen“|leidenschaftlich erregt, aufgewühlt, …366 Bytes (38 Wörter) - 16:07, 17. Jul. 2013
- {{Word|rentoilieren| - (Verb)|Französisch: ''re-'' „wieder“, „erneut“ und ''entoiler'' „etwas auf Leinwand aufziehen“ …260 Bytes (31 Wörter) - 15:33, 29. Okt. 2013
- {{Word|lancieren| - (Verb)|Latein: ''lanceare'' „(Lanze) schleudern“ -> Französisch: ''lancer'' „werfen“, „stoßen“|eine Nachricht geschickt in den Umlauf bring …312 Bytes (35 Wörter) - 10:25, 14. Okt. 2010
- {{Word|nebulös| - (Adjektiv)|Latein: ''nebulosus'' „nebelig“, „dunkel“ -> Französisch: ''nébuleux''|verschwommen, undeutlich, unklar<br> …338 Bytes (41 Wörter) - 22:55, 9. Dez. 2009
- …rd|imponieren| - (Verb)|Latein: ''imponere'' „darauflegen“, „einsetzen“ -> Französisch: ''imposer'' „auferlegen“, „aufbürden“|Eindruck machen, beeindrucken, Gefal …324 Bytes (34 Wörter) - 19:56, 25. Aug. 2010
- {{Word|Evaluation|feminin (''f'')|Latein: ''evalidus'' „ganz stark“ -> Französisch: ''évaluation'' „Schätzung“, „Wertung“|Qualitätsmanagement / Pädagogik: Bew …352 Bytes (38 Wörter) - 22:48, 16. Jun. 2010
- {{Word|maliziös| - (Adjektiv)|Latein: ''malus'' „schlecht“, „böse“ -> Französisch: ''malicieux'' „schadenfroh“, „tückisch“|gehoben: boshaft, tückisch, arglis …340 Bytes (38 Wörter) - 23:26, 28. Jan. 2011
- {{Word|präventiv| - (Adjektiv)|Latein: ''praeventio'' „das Zuvorkommen“ -> Französisch: ''préventif''|vorbeugend, vorsorgend, verhütend<br> …357 Bytes (41 Wörter) - 18:49, 20. Dez. 2009
- {{Word|brüsk| - (Adjektiv)|Italienisch: ''brusquer'' „unsanft“, „barsch“ -> Französisch: ''brusque'' (gleichbedeutend)|grob, rüde, unhöflich, taktlos, unfreundlich …347 Bytes (40 Wörter) - 12:41, 5. Sep. 2013
- …ren| - (Verb)|Latein: ''malus'' „schlecht“ und ''tractare'' „behandeln“ -> Französisch: ''maltraiter'' „heruntermachen“, „schlecht behandeln“|misshandeln, missbra …347 Bytes (34 Wörter) - 16:00, 14. Jun. 2011
- {{Word|Bordell|neutrum (''n'')|Italienisch: ''bordello'' -> Französisch: ''bordel'' „Durcheinander“, „Saustall“; „Bordell“|Ein Ort, an dem Frauen… …344 Bytes (35 Wörter) - 10:37, 27. Okt. 2011
- {{Word|Elite|feminin (''f'')|Latein: ''electus'' „auserlesen“ -> Französisch: ''élite'' (gleichbedeutend)|die Besten, die Vornehmsten, gehobene Klasse, …352 Bytes (37 Wörter) - 22:09, 15. Jun. 2011
- {{Word|Pleinair|neutrum (''n'')|Französisch: ''en plein air'' „unter freiem Himmel“|auch ''Pleinairmalerei''<br>Freilic …385 Bytes (42 Wörter) - 11:05, 23. Jun. 2010
- {{Word|Enfilade|feminin (''f'')|Französisch: ''enfilade'' „Reihe“, „Flucht“|1). veraltet: Längsfeuer (Artillerie)<br>2) …283 Bytes (32 Wörter) - 17:16, 2. Apr. 2014
- {{Word|Crayon|maskulin (''m'')|Französisch: ''crayon'' „Bleistift“|veraltet: Bleistift, Wachsstift …232 Bytes (24 Wörter) - 14:10, 9. Nov. 2021
- {{Word|Boudoir|neutrum (''n'')|Französisch: ''boudoir'' „Schmollecke“|veraltet: ein elegant eingerichtetes Damenzimmer …222 Bytes (22 Wörter) - 14:09, 9. Nov. 2021
- {{Word|offiziös| - (Adjektiv)|Latein: ''officiosus'' „diensteifrig“ -> Französisch: ''officiosus'' „halbamtlich“|halbamtlich, informell, inoffiziell}} …257 Bytes (25 Wörter) - 16:16, 9. Aug. 2012
- {{Word|Part|maskulin (''m'')|Latein: ''pars'' „Teil“, „Anteil“ -> Französisch: ''part'' (gleichbedeutend)|Teil, Anteil}} …226 Bytes (24 Wörter) - 23:10, 22. Nov. 2010
- {{Word|Dividende|feminin (''f'')|Latein: ''dividere'' „teilen“ -> Französisch: ''dividende''|Ausschüttung des Ertragsanteils am Bilanzgewinn eines Untern …264 Bytes (28 Wörter) - 11:32, 26. Mai 2010
- {{Word|Clou|maskulin (''m'')|Latein: ''clavus'' „Nagel“ -> Französisch: ''clou''|Glanzpunkt, Glanznummer, springender Punkt, [[Gag]], [[Pointe]]}} …248 Bytes (26 Wörter) - 19:50, 8. Jul. 2010
- …- (Adjektiv)|Latein: ''extra'' „außerhalb“ und ''vagari'' „umherziehen“ -> Französisch: ''extravagant''|außergewöhnlich, auffällig, ausgefallen}} …275 Bytes (30 Wörter) - 22:42, 8. Sep. 2010
- {{Word|Promesse|feminin (''f'')|Latein: ''promittere'' „versprechen“ -> Französisch: ''promettre'' „versprechen“|Rechtswesen: Heuerbrief, Pfandbrief, Schuldver …277 Bytes (25 Wörter) - 23:55, 10. Jan. 2011
- {{Word|solitär| - (Adjektiv)|Latein: ''solus'' "allein" -> Französisch: ''solitaire'' "einsam"|einzeln, allein, vereinzelt [auftretend]}} …236 Bytes (26 Wörter) - 12:13, 12. Mai 2021
- {{Word|Tendre|neutrum (''n'')|Französisch: ''tendre'' „zart“, „zärtlich“|Neigung, Vorliebe (veraltet)}} …196 Bytes (21 Wörter) - 13:10, 10. Nov. 2021
- {{Word|Rage|feminin (''f'')|Französisch / Englisch: ''rage'' „Wut“|1). Wut, Raserei<br>2). veraltet: Tollwut}} …210 Bytes (23 Wörter) - 16:57, 8. Okt. 2009
- {{Word|Trompe-l'oeil|neutrum (''n'') / maskulin (''m'')|Französisch: ''tromper'' „täuschen“ und ''l´œil'' „Auge“|Optische Täuschung in zweidime …410 Bytes (52 Wörter) - 23:50, 13. Jan. 2011
- {{Word|Soupçon|maskulin (''m'')|Französisch: ''soupçon'' (gleichbedeutend wie im Deutschen)|veraltet: Verdacht, Argwohn …232 Bytes (26 Wörter) - 13:09, 10. Nov. 2021
- {{Word|Tort|maskulin (''m'')|Latein: ''tortus'' „gedreht“ -> Französisch: ''tort'' „Nachteil“, „Unrecht“|etw. Unangenehmes, Ungerechtes; Kränkung,… …275 Bytes (28 Wörter) - 16:06, 12. Jul. 2012
- {{Word|reüssieren| - (Verb)|Italienisch: ''riuscire'' „gelingen“ -> Französisch: ''réussir'' „gelingen“, „schaffen“|Erfolg haben, erfolgreich sein}} …261 Bytes (28 Wörter) - 15:54, 29. Aug. 2012
- {{Word|Komplott|neutrum (''n'')|Latein: ''complicatio'' „Verflechtung“ -> Französisch: ''complot''|Verbindung mehrerer Personen zur Begehung eines Verbrechens;… …337 Bytes (34 Wörter) - 13:54, 31. Aug. 2010
- …ord|ostensibel| - (Adjektiv)|Latein: ''ostendere'' „darlegen“, „zeigen“ -> Französisch: ''ostensible'' „betont“, „offenkundig“|auffällig, sichtbar, deutlich hervo …346 Bytes (36 Wörter) - 13:24, 31. Jan. 2011
- …liziert| - (Adjektiv)|Latein: ''complicare'' „falten“, „zusammenfalten“ -> Französisch: ''compliqué'' „verzwickt“|schwer, schwierig, problematisch, verwickelt, [[ …373 Bytes (35 Wörter) - 22:32, 27. Apr. 2011
- {{Word|merkantil| - (Adjektiv)|Lateinisch: ''mercator'' „Kaufmann“ -> Französisch: ''mercantile'' „kaufmännisch“|gehoben: kaufmännisch; im übertragenen Sinn: …331 Bytes (36 Wörter) - 21:01, 7. Okt. 2020
- …t| - (Adjektiv / Partizip II)|Latein: ''versare'' „drehen“, „schwenken“ -> Französisch: ''versé''|bewandert, fachmännisch, etwas gut beherrschend, sachkundig, erf …361 Bytes (40 Wörter) - 22:47, 16. Jun. 2010
- {{Word|Exaltiertheit|feminin (''f'')|Latein: ''exaltare'' „erhöhen“ -> Französisch: ''exalter'' „begeistern“, „hinreißen“|gehoben: Aufregung, [[Affekt]], star …358 Bytes (38 Wörter) - 15:29, 18. Jul. 2013
- …d|kurios| - (Adjektiv)|Latein: ''curiosus'' „neugierig“, „wissbegierig“ -> Französisch: ''curieux'' „interessiert“, „schaulustig“|auf komische Art sonderbar, sel …373 Bytes (38 Wörter) - 23:26, 16. Feb. 2010
- …Necessaire|neutrum (''n'')|Latein: ''necessarius'' „nötig“, „notwendig“ -> Französisch: ''nécessaire'' „der Bedarf“, „erforderlich“, „das Notwendige“|Täschchen zu …361 Bytes (37 Wörter) - 19:41, 10. Dez. 2009
- {{Word|etatisieren| - (Verb)|Latein: ''status'' „Zustand“ -> Französisch: ''état'' „Zustand“; „Staat“|Wirtschaft: etwas in den [[Etat]] (Haushalt)… …269 Bytes (30 Wörter) - 15:28, 10. Sep. 2010
- {{Word|Meritum|neutrum (''n'')|Latein: ''meritum'' „Würdigkeit“, „Lohn“ -> Französisch: ''mérite'' (gleichbedeutend)|gehoben: Leistung, Verdienst, Anerkennung}} …268 Bytes (28 Wörter) - 10:40, 25. Sep. 2015
- {{Word|superbe| - (Adjektiv)|Latein: ''superbus'' „erhaben“, „stolz“ -> Französisch: ''superbe'' „prachtvoll“|erstklassig, vorzüglich, vortrefflich, herrlich, …284 Bytes (28 Wörter) - 16:59, 27. Jul. 2010
- …djektiv)|Latein: ''sollemnis'' „alljährlich wiederkehrend“, „feierlich“ -> Französisch: ''solennel'' „weihevoll“, „feierlich“|festlich, feierlich, besinnlich}} …293 Bytes (28 Wörter) - 23:28, 21. Dez. 2010
- {{Word|Noblesse|feminin (''f'')|Latein: ''nobilis'' „berühmt“, „Adliger“ -> Französisch: ''noblesse''|1). Benehmen, Vornehmheit, [[Raffinement]], [[Finesse]]<br>2) …288 Bytes (29 Wörter) - 14:56, 12. Aug. 2010
- {{Word|simpel| - (Adjektiv)|Latein: ''simplex'' „einfach“, „einfältig“ -> Französisch: ''simple'' „einfach“, „schlicht“|leicht, unkompliziert, einfach, mühelos, …289 Bytes (30 Wörter) - 11:27, 28. Mai 2010
- {{Word|minutiös| - (Adjektiv)|Latein: ''minutia'' „Kleinheit“ -> Französisch: ''minutieux'' „gründlich“, „sorgfältig“|peinlich genau, [[akkurat]], pinge …282 Bytes (31 Wörter) - 22:51, 9. Dez. 2009
- …das'' (''n'') oder ''der'' (''m'')|Latein: ''reversus'' „zurückgekehrt“ -> Französisch: ''revers'' „Rückseite“|[[Numismatik]]: Kehrseite einer Münze, "Zahl" (Abk. …334 Bytes (40 Wörter) - 18:14, 21. Jan. 2010
- {{Word|Entente|feminin (''f'')|Latein: ''intendere'' „anspannen“ -> Französisch: ''entente'' „Einigung“, „Einvernehmen“|Bündnis zweier Staaten, [[Allianz]] …288 Bytes (29 Wörter) - 15:24, 5. Sep. 2013
- …'' „der Kroate“ (kroatische Reiteruniform mit einem typischen Halstuch) -> Französisch: ''cravate''|Halsbinde, Binder, Schlips}} …302 Bytes (32 Wörter) - 17:10, 4. Okt. 2010
- …suggestiv| - (Adjektiv)|Latein: ''suggerere'' „einflüstern“, „erzählen“ -> Französisch: ''suggestif'' „hindeutend“|unterschwellige Beeinflussung (durch Zureden,… …378 Bytes (40 Wörter) - 11:35, 28. Mai 2010
- {{Word|Starallüren| - ([[Plural]])|Englisch: ''star'' „Star“, „Stern“ und Französisch: ''allure'' „Gangart“|überhebliches, eitles, [[Arroganz|arrogantes]] Auftre …349 Bytes (39 Wörter) - 16:18, 25. Jun. 2010
- …d|Blamage|feminin (''f'')|Latein: ''blasphemare'' „lästern“, „schmähen“ -> Französisch: ''blâmer'' „rügen“, „tadeln“|Beschämung, Schmach, Schande, Peinlichkeit,… …373 Bytes (42 Wörter) - 13:17, 17. Aug. 2010
- {{Word|Replik|feminin (''f'')|Latein: ''replicare'' „erwidern“ -> Französisch: ''réplique'' „Antwort“, „Entgegnung“|1). Kunst: Kopie, Nachahmung, Fälschu …363 Bytes (38 Wörter) - 16:08, 26. Jul. 2010
- …nglomerat|neutrum (''n'')|Latein: ''con'' „mit“ und ''glomus'' „Knäuel“ -> Französisch: ''conglomérat''|1). allgemein: Zusammenballung, Ansammlung, Anhäufung<br>2 …382 Bytes (43 Wörter) - 15:22, 28. Jul. 2010
- …ekär| - (Adjektiv)|Latein: ''precarius'' „vorübergehend“, „unbeständig“ -> Französisch: ''précaire'' „unsicher“, „prekär“|heikel, schwierig, [[delikat]], [[diffiz …383 Bytes (40 Wörter) - 12:41, 8. Apr. 2011
- …atieren| - (Verb)|Latein: ''constat'' „es ist bekannt“, „es steht fest“ -> Französisch: ''constater'' „entdecken“|etwas feststellen, festhalten, bemerken}} …277 Bytes (30 Wörter) - 11:28, 22. Jun. 2010
- {{Word|permanent| - (Adjektiv)|Latein: ''permanere'' „fortdauern“ -> Französisch: ''permanent'' „andauernd“|anhaltend, dauernd, beharrlich, beständig, immer …311 Bytes (33 Wörter) - 23:31, 2. Feb. 2011
- {{Word|Faible|neutrum (''n'')|Latein: ''flebilis'' „beweinenswert“ -> Französisch: ''faible'' „kraftlos“, „schwach“|Vorliebe, Neigung, Schwäche (für jemanden …283 Bytes (31 Wörter) - 10:29, 22. Sep. 2009
- …uniqué|neutrum (''n'')|Latein: ''communicare'' „eine Mitteilung machen“ -> Französisch: ''communiquer'' „berichten“, „mitteilen“|amtliche Mitteilung, [[Denkschrif …318 Bytes (29 Wörter) - 11:08, 16. Sep. 2011
- {{Word|Gout|maskulin (''m'')|Latein: ''gustus'' „schmecken“, „Geschmack“ -> Französisch: ''goût'' „Geschmack“, „Geschmackssinn“|Bildungssprache: Geschmack, Blume… …310 Bytes (30 Wörter) - 21:56, 31. Jan. 2010
- …ord|makaber| - (Adjektiv)|Arabisch: ''maqâbir'' „Gräber“, „Friedhof“ -><br>Französisch: ''macabre'' „schaurig“|Schauerliche Art von Humor über den Tod; [[grotesk] …298 Bytes (36 Wörter) - 16:50, 12. Nov. 2009
- {{Word|argotieren| - (Verb)|französisch: ''argot'' „Gaunersprache“|veraltet: sich in einer Gaunersprache unterhalte …276 Bytes (30 Wörter) - 14:09, 9. Nov. 2021
- …rratisch| - (Adjektiv)|Latein: ''errare'' „sich täuschen“, „sich irren“ -> Französisch: ''erratique'' „verirrt“|gehoben: verirrt, verstreut, umherirrend …308 Bytes (33 Wörter) - 11:24, 24. Okt. 2013
- {{Word|prätendieren| - (Verb)|Latein: ''praetendere'' „verlangen“ -><br>Französisch: ''prétendre'' „behaupten“, „vorgeben“|auf etwas Anspruch erheben, etwas be …340 Bytes (37 Wörter) - 20:11, 22. Dez. 2010
- {{Word|pointiert| - (Adjektiv)|Latein: ''puncta'' „Strich“ -> Französisch: ''pointe'' „Spitze“|betont, [[akzentuiert]], auf den Punkt gebracht, zuges …327 Bytes (36 Wörter) - 11:24, 10. Okt. 2011
- {{Word|Signet|neutrum (''n'')|Latein: ''signum'' „Zeichnen“ -> Französisch: ''signet'' „Lesezeichen“, „Textmarke“|Ein zum Firmenlogo gehörendes Schrif …332 Bytes (33 Wörter) - 16:13, 21. Sep. 2009
- …Adjektiv)|Latein: ''legalis'' „gesetzlich“ -> Altfranzösisch: ''loial'' -> Französisch: ''loyal''|gesetzestreu, ehrenhaft, glaubwürdig, rechtschaffen …350 Bytes (40 Wörter) - 17:25, 9. Feb. 2012
- …bidinös| - (Adjektiv)|Latein: ''libidinös'' „genusssüchtig“, „sinnlich“ -> Französisch: ''libidineux'' „wollüstig“|1). die [[Libido]] betreffend<br>2). triebhaft, …345 Bytes (35 Wörter) - 15:10, 30. Mai 2010
- {{Word|Etat|maskulin (''m'')|Latein: ''status'' „Zustand“ -> Französisch: ''état'' „Zustand“; „Staat“|Wirtschaft: Haushalt, Haushaltsplan, Kostenpla …316 Bytes (33 Wörter) - 23:42, 9. Sep. 2010
- …Word|Simultaneität| - (Adjektiv)|Latein: ''simul'' „sobald“, „zugleich“ -> Französisch: ''simultané'' „gleichzeitig“|Gleichzeitigkeit, Gleichlauf, Parallelität …360 Bytes (38 Wörter) - 17:40, 27. Feb. 2012
- {{Word|Burleske|feminin (''f'')|Italienisch: ''burla'' „Jux“, „Scherz“ -> Französisch: ''burlesque'' „possenhaft“|1). Theater: derbe Komödie<br>2). Musik: heiter …376 Bytes (42 Wörter) - 21:09, 17. Feb. 2010
- {{Word|Menagerie|feminin (''f'')|Französisch: ''ménagerie'' „Tierschau“|veraltet: Tiergehege; Tiergarten; Vorläufer der …296 Bytes (36 Wörter) - 10:25, 10. Nov. 2021
- {{Word|eventuell| - (Adjektiv)|Latein: ''eventus'' „Ausgang“, „Ergebnis“ -> Französisch: ''éventuel'' (gleichbedeutend mit der deutschen Entsprechung)|möglich, mög …392 Bytes (44 Wörter) - 16:52, 23. Mär. 2011
- …typ| - (Adjektiv)|Griechisch: '''στερεος''' ''stereos'' „hart“, „starr“ -> Französisch: ''stéréotype''|1). Druckwesen: mit feststehender Schrift gedruckt<br>2).… …369 Bytes (39 Wörter) - 12:08, 10. Feb. 2010
- {{Word|blamieren| - (Verb)|Latein: ''blasphemare'' „lästern“, „schmähen“ -> Französisch: ''blâmer'' „rügen“, „tadeln“|bloßstellen, beschämen, lächerlich machen, sp …399 Bytes (46 Wörter) - 13:17, 17. Aug. 2010
- …|polemisch| - (Adjektiv)|Griechisch: '''πόλεμος''' ''pólemos'' „Streit“ -> Französisch: ''polémique'' „Auseinandersetzung“|überspitzt, ablehnend, aggressiv, unsac …412 Bytes (42 Wörter) - 14:57, 10. Okt. 2011
- …|Polemik|feminin (''f'')|Griechisch: '''πόλεμος''' ''pólemos'' „Streit“ -> Französisch: ''polémique'' „Auseinandersetzung“|unsachlicher Meinungsstreit, scharfer… …404 Bytes (42 Wörter) - 23:04, 28. Mär. 2011
- {{Word|adoucieren| - (Verb)|Französisch: ''adoucir'' "besänftigen", "mildern"|1). versüßen, mildern<br>2). Eisenguß …304 Bytes (37 Wörter) - 15:34, 31. Aug. 2022
- {{Word|monetär| - (Adjektiv)|Latein: ''moneta'' „Münze“ -> Französisch: ''moneta'' „währungsmäßig“, „währungspolitisch“|das [[Geld]] betreffend,… …314 Bytes (38 Wörter) - 22:05, 31. Mai 2020
- {{Word|Deportation| - (Verb)|Latein: ''deportare'' „fortschaffen“ -> Französisch: ''déporter'' (gleichbedeutend)|Verschleppung, Ausweisung, Abschiebung, Abt …361 Bytes (37 Wörter) - 15:17, 25. Jul. 2012
- {{Word|Œuvre|neutrum (''n'')|Latein: ''opera'' „Mühe“, „Handarbeit“ -> Französisch: ''œuvre'' „Werk“, „Lebenswerk“|Gesamtes Werk eines Künstlers, Meisterleist …303 Bytes (33 Wörter) - 16:26, 21. Jun. 2013
- {{Word|echauffiert| - (Verb)|Latein: ''excalefacere'' „erhitzen“ -> Französisch: ''échauffer'' „aufheizen“, „erwärmen“|gehoben: aufgeregt, aufgebracht, auf …365 Bytes (38 Wörter) - 16:06, 17. Jul. 2013
- {{Word|habituell| - (Adjektiv)|Latein: ''habitus'' „Zustand“ -> Französisch: ''habituel'' „gewohnt“|1). gehoben: gewohnheitsmäßig, dauernd<br>2). Mediz …336 Bytes (35 Wörter) - 20:12, 26. Aug. 2010
- …d|Jargon|maskulin (''m'')|Persisch: '''طلایی''' ''zargun'' „goldfarben“ -> Französisch: ''jargon'' „Kauderwelsch“|1). Sprache einer bestimmten Menschen- oder Beru …326 Bytes (33 Wörter) - 15:42, 28. Sep. 2009
- …Sanktion|feminin (''f'')|Latein: ''sanctio'' „Strafgesetz“, „Vorbehalt“ -> Französisch: ''sanction'' „Strafe“, „Strafzoll“|durch Gesetze angedrohte Strafmaßnahme, …404 Bytes (41 Wörter) - 10:38, 19. Jan. 2011
- {{Word|antichambrieren| - (Verb)|Französisch: ''antichambre'' „Vorzimmer“|1). im Vorzimmer warten<br>2). sich unterwürfi …292 Bytes (35 Wörter) - 14:08, 9. Nov. 2021
- …rretieren| - (Verb)|Latein: ''ad'' „zu“, „an“ und ''restare'' „bleiben“ -> Französisch: ''arrêter'' „absperren“, „aufhalten“|1). verhaften, inhaftieren, festnehme …385 Bytes (40 Wörter) - 22:52, 17. Jun. 2010
- …eferenz|feminin (''f'')|Latein: ''referre'' „erwidern“, „zurückbringen“ -> Französisch: ''référence'' „Bezug“, „Bezugnahme“|1). allgemein: Empfehlung, Empfehlungs …397 Bytes (45 Wörter) - 22:27, 28. Okt. 2010
- {{Word|favorisieren| - (Verb)|Latein: ''favor'' „Gunst“ -> Französisch: ''favoriser''|1). etwas / jemanden bevorzugen<br>2). etwas befürworten, fü …269 Bytes (31 Wörter) - 19:36, 28. Jun. 2010
- {{Word|Establishment|neutrum (''n'')|Französisch: ''établir'' „festsetzen“, „[[etablieren]]“ -> Englisch: ''establishment'' …362 Bytes (31 Wörter) - 22:21, 9. Jun. 2011
- {{Word|Girlande|feminin (''f'')|Italienisch: ''ghirlanda'' -> Französisch: ''guirlande''|Dekorativ geflochtenes Band aus Papier oder Blumen zur Aussc …321 Bytes (37 Wörter) - 15:46, 20. Jan. 2011
- {{Word|Fatigue|feminin (''f'')|Französisch: ''fatigue'' „Müdigkeit“, „Ermattung“|Medizin: Erschöpfungszustand aufgrund …290 Bytes (31 Wörter) - 22:12, 31. Jan. 2020
- {{Word|Rentrant|maskulin (''m'')|Französisch: ''angle rentrant'' „einspringende Ecke“|Einspringender Winkel in Festungsw …377 Bytes (40 Wörter) - 17:36, 1. Nov. 2013
- {{Word|Claqueur|maskulin (''m'')|Französisch: ''claquer'' "klatschen"|ursprünglich: Klatscher bei einem Theaterstück, St …315 Bytes (39 Wörter) - 21:56, 17. Feb. 2020
- …ikat| - (Adjektiv)|Latein: ''delicatus'' „angenehm“, „fein“, „köstlich“ -> Französisch: ''délicat'' „anfällig“, „aufmerksam“, „behutsam“|1). gehoben: appetitlich, …423 Bytes (43 Wörter) - 12:28, 11. Apr. 2011
- …grotesk| - (Adjektiv)|Italienisch: ''grotta'' „Grotte“ -> ''grottesco'' -> Französisch: ''grotesque''|1). Malerei: [[makaber]]es, derb-komisches Ornament (die ''' …367 Bytes (40 Wörter) - 18:53, 8. Dez. 2009
- {{Word|Order|feminin (''f'')|Latein: ''ordo'' „Reihe“, „Ordnung“ -> Französisch: ''ordre'' „Anordnung“, „Aufforderung“|Militärwesen: Befehl, Anordnung, Wei …337 Bytes (35 Wörter) - 13:00, 10. Nov. 2021
- {{Word|Farce|feminin (''f'')|Latein: ''farcire'' „stopfen“, „ausfüllen“ -> Französisch: ''farce''|1). Theater: derb-komisches Lustspiel<br>2).im übertragenen Sinn …344 Bytes (36 Wörter) - 18:14, 14. Dez. 2009
- …|oktroyieren| - (Verb)|Latein: ''auctorare'' „bestätigen“, „bewilligen“ -> Französisch: ''octroyer'' „bewilligen“, „genehmigen“|1). aufzwingen, aufzwängen, aufdrä …388 Bytes (39 Wörter) - 13:21, 31. Jan. 2011
- {{Word|Liaison|feminin (''f'')|Latein: ''ligare'' „binden“ -> Französisch: ''liaison'' „Bindung“, „Beziehung“|1). allgemein: Verbindung, Liebschaft<b …376 Bytes (38 Wörter) - 22:32, 6. Jul. 2010
- {{Word|Couch|feminin (''f'')|Französisch: ''couche'' „Bettstelle“ -> Englisch: ''couch'' „Sofa“|gepolsterte Sitz- un …331 Bytes (40 Wörter) - 17:23, 28. Okt. 2009
- {{Word|Pointe|feminin (''f'')|Latein: ''puncta'' „Strich“ -> Französisch: ''pointe'' „Spitze“|überraschender Schlusseffekt bei einer Geschichte bzw. …363 Bytes (41 Wörter) - 13:18, 23. Mär. 2011
- {{Word|fulminant| - (Adjektiv)|Latein: ''fulmen'' „Blitz“ -> Französisch: ''fulminant'' „wütend“|1). allgemein: außerordentlich, großartig, prächtig …341 Bytes (40 Wörter) - 16:20, 25. Jun. 2010
- {{Word|Prêt-à-porter|neutrum (''n'')|Französisch: ''prêt-à-porter'' „fertig zum Tragen“|Mode: Kleidung für jedermann (nicht …309 Bytes (43 Wörter) - 15:35, 10. Jan. 2011
- {{Word|avancieren| - (Verb)|Latein: ''abantiare'' „voranbringen“ -> Französisch: ''avancer'' „fortkommen“, „vorantreiben“|aufsteigen (beruflich), befördert …336 Bytes (35 Wörter) - 09:30, 27. Mai 2010
- …d|präservativ| - (Adjektiv)|Latein: ''praeservare'' „vorher beobachten“ -> Französisch: ''préservatif'' „vorbeugend“|verhütend, vorbeugeund<br> …390 Bytes (44 Wörter) - 19:01, 20. Dez. 2009
- …(''m'')|Latein: ''lustrare'' „sehen“ -> Italienisch: ''lustro'' „Glanz“ -> Französisch: ''lustre'' „Hängelampe“, „Kronleuchter“|Kronleuchter}} …329 Bytes (33 Wörter) - 17:28, 27. Okt. 2009
- {{Word|Saillant|maskulin (''m'')|Französisch: ''saillant'' „vorspringend“, „vorstehend“|Der ausspringende Winkel eines… …406 Bytes (41 Wörter) - 17:36, 1. Nov. 2013
- {{Word|ondulieren| - (Verb)|Latein: ''unda'' „Welle“ -> Französisch: ''onduler'' „sich wellen“, „sich leicht kräuseln“|das Kopf- oder Barthaar …329 Bytes (41 Wörter) - 16:48, 1. Sep. 2010
- {{Word|exaltieren| - (Adjektiv)|Latein: ''exaltare'' „erhöhen“ -> Französisch: ''exalter'' „begeistern“, „hinreißen“|gehoben: extrem aufregen, sich sehr …369 Bytes (40 Wörter) - 15:28, 18. Jul. 2013
- …rd|redigieren| - (Verb)|Latein: ''redigere'' „in einen Zustand bringen“ -> Französisch: ''rédiger'' „verfassen“, „ausschreiben“|einen Text druckfertig machen, kor …329 Bytes (36 Wörter) - 23:07, 30. Mai 2010
- …d|delirant| - (Adjektiv)|Latein: ''delirus'' „wahnsinnig“, ''verrückt'' -> Französisch: ''délirer'' „fantasieren“, „irre reden“|Medizin: geistig verwirrt, im Zust …367 Bytes (41 Wörter) - 22:10, 14. Feb. 2020
- {{Word|internieren| - (Verb)|Latein: ''internus'' „innerlich“ -> Französisch: ''interner'' „einweisen“|1). politische Gegner einsperren, ins Gefängnis… …433 Bytes (45 Wörter) - 16:50, 27. Jan. 2012
- {{Word|Mansarde|feminin (''f'')|Französisch: nenannt nach dem französischen Architekten [[François Mansart]]|eine ausge …333 Bytes (38 Wörter) - 16:41, 15. Sep. 2022
- {{Word|Exploit|maskulin (''m'')|[1] Französisch: ''exploit'' „Großtat“<br>[2] Englisch: ''to exploit'' „ausnutzen“|1). Groß …386 Bytes (45 Wörter) - 10:38, 14. Okt. 2009
- {{Word|Esprit|maskulin (''m'')|Latein: ''spiritus'' „Atem“, „Geist“ -> Französisch: ''esprit'' „Geist“|Geist, Humor, Lebensfreude, Geisteshaltung, Scharfsinn} …269 Bytes (27 Wörter) - 22:22, 18. Apr. 2011
- …ord|Separee|neutrum (''n'')|Latein: ''separare'' „absondern“, „trennen“ -> Französisch: ''chambre séparée'' „abgetrenntes Zimmer“|abgeteilter kleiner Raum in Rest …386 Bytes (44 Wörter) - 14:52, 28. Feb. 2012
- {{Word|pervers| - (Adjektiv)|Latein: ''perversus'' (gleichbedeutend) -> Französisch: ''pervers''|entartet, abartig, verkehrt, abnorm, unnatürlich, krankhaft (n …380 Bytes (43 Wörter) - 22:34, 27. Apr. 2011
- …ord|appellieren| - (Verb)|Latein: ''appellare'' "anrufen", "ansprechen" -> Französisch: ''appeler'' (gleiche Bedeutung wie im Latein)|sich auffordernd oder ermahn …321 Bytes (37 Wörter) - 13:00, 31. Aug. 2022
- {{Word|humid| - (Adjektiv)|Latein: ''umidus'' „feucht“ -> Französisch: ''humide'' „feucht“, „nass“|auf das Klima oder Landschaft bezogen: feucht, …350 Bytes (40 Wörter) - 16:56, 21. Aug. 2013
- …is-'' „nicht“ und ''legalis'' „gesetzlich“ -> Altfranzösisch: ''loial'' -> Französisch: ''loyal''|treulos, abtrünnig, unsolidarisch, vertragsbrüchig, regierungsfe …443 Bytes (49 Wörter) - 17:26, 9. Feb. 2012
- …ﭘا ﭘوش''' ''pāpuš'' „Fußbekleidung“ -> Arabisch: '''بابوج''' ''bābūǧ'' -> Französisch: ''babouche'' „Lederpantoffel“|Hausschuh, [[Pantoffel]], Latschen}} …368 Bytes (40 Wörter) - 00:30, 18. Jan. 2011
- …Griechisch: ''skandalon'' „Anstoß“, „Ärgernis“ -> Latein: ''scandalum'' -> Französisch: ''scandale''|aufsehenerregende [[Affäre]]; [[brisant]]er, sittenwidriger… …358 Bytes (35 Wörter) - 16:52, 28. Sep. 2009
- …d|Appell|maskulin (''m'')|Latein: ''appellare'' „anrufen“, „ansprechen“ -> Französisch: ''appel'' „Aufruf“|1). Ruf, Aufforderung, Mahnruf<br>2). Militär: Versamml …369 Bytes (38 Wörter) - 07:15, 2. Jul. 2013
- {{Word|exkusieren| - (Verb)|Latein: ''excusatio'' „Entschuldigung“ -> Französisch: ''excuse'' (gleichbedeutend)|veraltet: entschuldigen …344 Bytes (34 Wörter) - 17:18, 9. Nov. 2021
- {{Word|Kordialität|feminin (''f'')|Latein: ''cor'' „Herz“ -> Französisch: ''cordial'' „herzlich“|veraltet: Herzlichkeit, Vertraulichkeit …311 Bytes (32 Wörter) - 10:24, 10. Nov. 2021
- {{Word|kordial| - (Adjektiv)|Latein: ''cor'' „Herz“ -> Französisch: ''cordial'' „herzlich“|veraltet: herzlich, vertraut, vertraulich …313 Bytes (33 Wörter) - 09:41, 10. Nov. 2021
- …Jahrhundert]] sehr populären Liebesgedichts ''Pamphilus seu de amore'') -> Französisch: ''pamphlet''|Schmähschrift, Streitschrift, [[Polemik|polemische]] Flugschr …351 Bytes (37 Wörter) - 22:35, 19. Jun. 2011
- …''tornare'' „drechseln“, „runden“ -> Italienisch: ''contorno'' „Umriss“ -> Französisch: ''contour''|Umriss, Umrisslinie, [[Silhouette]], Abgrenzung, Schattenriss} …381 Bytes (37 Wörter) - 22:31, 27. Apr. 2011
- …''socculus'' „leichte Sandale“ -> Italienisch: ''zoccolo'' „Holzschuh“ -> Französisch: ''socle'' „Grundplatte“, „Sockel“|Block, Basis, Unterbau, Fundament}} …357 Bytes (35 Wörter) - 23:59, 8. Mär. 2011
- {{Word|Chauvinist|maskulin (''m'')|Französisch: ''chauviniste'' (geht auf den französichen Soldaten ''Nicolas Chauvin'' in …486 Bytes (60 Wörter) - 17:45, 12. Aug. 2010
- {{Word|puristisch| - (Adjektiv)|Latein: ''purus'' „rein“ -> Französisch: ''purisme''|1). den [[Purismus]] betreffend<br>2). gehoben: [[asketisch]], …349 Bytes (37 Wörter) - 09:09, 11. Nov. 2013
- …rtieren| - (Verb)|Latein: ''comportare'' „beschaffen“, „zusammentragen“ -> Französisch: ''colporter'' „hausieren“, „verbreiten“|1). abwertend: ausplaudern, herume …418 Bytes (43 Wörter) - 22:09, 14. Dez. 2010
- {{Word|kredibel| - (Adjektiv)|Latein: ''credibilis'' „glaubhaft“ -> Französisch: ''crédibiliser'' „glaubhaft machen“|veraltet: glaubwürdig, glaubhaft, über …347 Bytes (36 Wörter) - 10:24, 10. Nov. 2021
- {{Word|Haute Couture|feminin (''f'')|Französisch: ''haut'' „hoch“ und ''couture'' „nähen“, „schneiden“|svw. ''gehobene Schne …394 Bytes (51 Wörter) - 16:14, 10. Jan. 2011
- …- (Adjektiv)|Latein: ''facies'' „Beschaffenheit“, „Gestalt“, „Gesicht“ -> Französisch: ''face'' „Gesicht“, „Vorderseite“ -> ''facette''|vielschichtig, mannigfalt …375 Bytes (36 Wörter) - 15:15, 17. Jun. 2011
- {{Word|Naturell|neutrum (''n'')|Latein: ''naturalis'' „natürlich“ -> Französisch: ''naturel(le)'' „natürlich“, „naturrein“|die einem Menschen angeborene Bes …355 Bytes (39 Wörter) - 22:22, 24. Jun. 2010
- …illero|maskulin (''m'')|Spanisch: ''guerra'' „Krieg“ -> ''guerrillero'' -> Französisch: ''guérillero''|'''Guerillero:''' Untergrundkämpfer in [[Lateinamerika]]<br …389 Bytes (44 Wörter) - 17:23, 7. Jan. 2011
- …ord|Agrest|maskulin (''m'')|Latein: ''agrestis'' „ländlich“, „bäurisch“ -> Französisch: ''agreste''|1). veraltet (als Adjektiv): dörflich, bäuerlich, hinterwäldl …442 Bytes (52 Wörter) - 23:00, 17. Jun. 2010
- {{Word|Tronc|maskulin (''m'')|Französisch: ''tronc'' „Opferstock“, „Sammelbüchse“|Casino: Trinkgeldkasse beim Roulett …307 Bytes (39 Wörter) - 19:36, 22. Aug. 2014
- {{Word|mirakulös| - (Adjektiv)|Latein: ''miraculum'' „Wunder“ -> Französisch: ''miraculeux'' „wunderbar“|gehoben, veraltet: sagenhaft, unglaublich, wund …323 Bytes (33 Wörter) - 10:26, 10. Nov. 2021
- …„nach allen Seiten freistehender Gartenpavillon“ -> Türkisch: ''köşk'' -> Französisch: ''kiosque''|Verkaufshäuschen/ -bude, Laden, Marktstand, Zeitungsstand}} …363 Bytes (40 Wörter) - 14:28, 22. Jun. 2010
- {{Word|Repertoire|neutrum (''n'')|Latein: ''repertorium'' „Verzeichnis“ -> Französisch: ''répertoire''|1). Theater: Programm, Spielplan, Liste oder Aufstellung vo …354 Bytes (40 Wörter) - 21:05, 9. Mär. 2010
- {{Word|Vapeurs|Plural (''die'')|Latein: ''vapor'' „Dampf“ -> Französisch: ''vapeur'' „Dampf“, „Dunst“|Historische Bezeichnung für Frauenleiden und… …366 Bytes (39 Wörter) - 16:06, 18. Jul. 2012
- {{Word|Agiotage|feminin (''f'')|Italienisch: ''aggio'' -> Französisch ''agiotage'' (gleichbedeutend wie im Deutschen)|Risikoreiche Spekulationsge …359 Bytes (38 Wörter) - 12:28, 23. Aug. 2022
- …“ (stand zunächst in der [[Heraldik]] für die abgeteilten Wappenfelder) -> Französisch: ''devise'' „Leitwort“, „Merkspruch“, „Motto“|1). Wahlspruch, Denkspruch,… …403 Bytes (44 Wörter) - 23:22, 4. Jan. 2011
- {{Word|Purist|maskulin (''m'')|Latein: ''purus'' „rein“ -> Französisch: ''puriste'' (gleichbedeutend wie im Deutschen)|gehoben: Anhänger des [[Pur …318 Bytes (37 Wörter) - 12:06, 6. Nov. 2013
- …|Utilisation|feminin (''f'')|Latein: ''utilis'' „nützlich“, „brauchbar“ -> Französisch: ''utiliser'' „anwenden“, „benutzen“|veraltet: Benutzung, Nutzanwendung, Nu …363 Bytes (35 Wörter) - 13:14, 10. Nov. 2021
- {{Word|Räson|feminin (''f'')|Latein: ''ratio'' „Vernunft“ -> Französisch: ''raison'' „Grund“, „Ursache“|veraltet: Vernunft, Besinnung, Einsicht, ver …319 Bytes (34 Wörter) - 13:09, 10. Nov. 2021
- {{Word|divertieren| - (Verb)|Französisch: ''divertir'' „unterhalten“, „vergnügen“|veraltet: belustigen, ergötzen<ref …385 Bytes (40 Wörter) - 17:16, 9. Nov. 2021
- …nkommod| - (Adjektiv)|Latein: ''in-'' „nicht“ und ''commodus'' „bequem“ -> Französisch: ''incommode'' „umständlich“, „unpraktisch“|veraltet: unbequem …382 Bytes (40 Wörter) - 17:43, 9. Nov. 2021
- {{Word|Echauffement|neutrum (''n'')|Latein: ''excalefacere'' „erhitzen“ -> Französisch: ''échauffer'' „aufheizen“, „erwärmen“|gehoben (veraltet): Aufregung, Aufge …367 Bytes (37 Wörter) - 17:17, 9. Nov. 2021
- …Digestif|maskulin (''m'')|Latein: ''digestivus'' „verdauungfördernd“ -><br>Französisch: ''digestif''|Gastronomie: die Verdauung anregendes alkoholisches Getränk, …355 Bytes (37 Wörter) - 22:59, 17. Jun. 2010
- …)|Latein: ''pictor'' „Maler“ -> Italienisch: ''pittoresco'' „malerisch“ -> Französisch: ''pittoresque'' „malerisch“|malerisch, bildschön, idyllisch}} …337 Bytes (33 Wörter) - 20:07, 13. Jul. 2010
- {{Word|Limit|neutrum (''n'')|Latein: ''limes'' „Grenze“ -> Französisch: ''limite'' -> Englisch: ''limit''|[[Grenze]], Begrenzung, Grenzwert, Schwe …314 Bytes (33 Wörter) - 11:27, 22. Jun. 2010
- {{Word|Purismus|maskulin (''m'')|Latein: ''purus'' „rein“ -> Französisch: ''purisme''|Strebung nach Reinheit (insbesondere die der Sprache: '''Sprac …395 Bytes (43 Wörter) - 12:09, 6. Nov. 2013
- …änität|feminin (''f'')|Latein: ''sursum'' „hinauf“, „aufwärts“, „empor“ -> Französisch: ''suzerain'' „Oberherrschaft“, „Lehnsherr“|Oberhoheit, das Recht eines sou …493 Bytes (58 Wörter) - 00:04, 13. Dez. 2010
- …hinzuschreiben“ -> Latein: ''paragraphus'' „daneben geschriebene Linie“ -> Französisch: ''parapher'' „abzeichnen“|Einen Vertragsentwurf unterzeichnen, etwas mit… …436 Bytes (42 Wörter) - 18:41, 26. Okt. 2010
- …a'' „Erdkluft“ -> Italienisch: ''casamatta'' „Blockhaus“, „Wallgewölbe“ -> Französisch: ''casemate'' „Bunker“|Militärhistorisch: Schusssicherer Bunkerraum innerha …446 Bytes (45 Wörter) - 22:26, 9. Jun. 2010
- …''astrum'' „Stern“, „Ruhm“ -><br>Italienisch: ''disastro'' „Unglück“ -><br>Französisch: ''désastreux'' „katastrophal“|katastrophal, unheilvoll, fatal, verhängnisv …434 Bytes (47 Wörter) - 07:43, 1. Jul. 2013
- …|Latein: {{TBC}} ''via calciata'' „Straße mit fest gestampften Steinen“ -> Französisch: ''chaussée'' „Fahrbahn“|veraltet: eine gut ausgebaute Landstraße}} …327 Bytes (38 Wörter) - 14:10, 9. Nov. 2021
- {{Word|entouriren| - (Verb)|Französisch: ''entourer'' „umgeben“, „einschließen“|gehoben (veraltet): umgeben, besetz …410 Bytes (42 Wörter) - 17:17, 9. Nov. 2021
- {{Word|Foyer|neutrum (''n'')|Latein: ''focus'' „Altar“, „Feuerstelle“ -> Französisch: ''foyer'' „Herd“, „Brennpunkt“|Große Eingangshalle eines öffentlichen Gebä …408 Bytes (45 Wörter) - 13:31, 14. Okt. 2010
- …h: '''坊主''' ''bōzu'' „buddhistischer Mönch“ -> Portugiesisch: ''bonzo'' -> Französisch: ''bonze''|abwertend: Politiker, Funktionär, Geldmagnat, [[Oligarch]]}} …354 Bytes (38 Wörter) - 21:27, 17. Okt. 2011
- {{Word|responsiv| - (Adjektiv)|Latein: ''responsum'' „Antwort“ -> Französisch: ''réponse'' „Antwort“ -> Englisch: ''response'' „Rückmeldung“, „Reaktion“| …381 Bytes (38 Wörter) - 06:59, 2. Okt. 2013
- …d|malad| - (Adjektiv)|Latein: ''male habitus'' „im schlechten Zustand'' -> Französisch: ''malade'' „krank“|gehoben/veraltend: krank, kränklich, bettlägerig, erkäl …368 Bytes (41 Wörter) - 10:25, 10. Nov. 2021
- …''astrum'' „Stern“, „Ruhm“ -><br>Italienisch: ''disastro'' „Unglück“ -><br>Französisch: ''désastre'' „Katastrophe“|Katastrophe, Unglück, Schicksalsschlag, [[Bredo …438 Bytes (47 Wörter) - 07:42, 1. Jul. 2013
- …a'' „Schusterleisten“ -> Arabisch: '''قالب''' ''qālib'' gleichbedeutend -> Französisch: ''calibre'' „Durchmesser“, „Kaliber“, „Schublehre“|Ein Messgerät eichen,… …472 Bytes (47 Wörter) - 17:13, 6. Mär. 2012
- {{Word|Reservoir|neutrum (''n'')|Französisch: ''réservoir'' „Behälter“, „Vorrat“|1. gehoben: Vorratsbehälter, Wasserspei …376 Bytes (49 Wörter) - 11:40, 25. Nov. 2019
- {{Word|echauffieren| - (Verb)|Latein: ''excalefacere'' „erhitzen“ -> Französisch: ''échauffer'' „aufheizen“, „erwärmen“|gehoben: in Aufregung versetzen, das …393 Bytes (44 Wörter) - 15:57, 17. Jul. 2013
- …ulin (''m'')|Arabisch: '''امير الرحل''' ''amir al-rahl'' "Herr zur See" -> Französisch: ''amiral'' (gleichbedeutend)|1). Höchster Befehlshaber der Flotte, höchste …361 Bytes (39 Wörter) - 15:23, 31. Aug. 2022
- {{Word|Sequel|neutrum (''n'')|Latein: ''sequi'' „folgen“ -> Französisch: ''séquelle'' „Folge“ -> Englisch: ''sequel'' „Fortsetzung“|Film: Fortsetzu …349 Bytes (38 Wörter) - 13:29, 22. Aug. 2014
- {{Word|karambolieren| - (Verb)|Französisch: ''caramboler'' (gleichbedeutend)|1). Billard: seinen Ball so spielen, daß …556 Bytes (61 Wörter) - 21:36, 24. Okt. 2011
- {{Word|Interieur|neutrum (''n'')|Latein: ''interior'' „das Innere“ -> Französisch: ''intérieur'' „das Innere“|1). gehoben: Innenraum, Wohnraum<br>2). gehoben …346 Bytes (37 Wörter) - 22:00, 25. Mai 2011
- …|Quadrille|feminin (''f'')|Spanisch: ''cuadrilla'' „Gruppe“, „Bande“<br>-> Französisch ''quadrille''|1). eine Gruppe von vier Reitern<br>2). ein Gesellschaftstanz …353 Bytes (40 Wörter) - 18:58, 8. Dez. 2009
- …eview|neutrum (''n'')<ref>Auch ''maskulin'' und ''feminin'' möglich.</ref>|Französisch: ''revue'' „Überprüfung“ -> Englisch: ''to review'' „überprüfen“|Kritischer …349 Bytes (40 Wörter) - 17:49, 20. Jan. 2015
- {{Word|Petticoat|maskulin (''m'')|Französisch: ''petit'' „klein“ und Englisch: ''coat'' „Mantel“, „Jacke“|Kurzer, steifer …409 Bytes (49 Wörter) - 16:26, 14. Jan. 2010
- …'''κορυφή''' ''koryphé'' „Gipfel“ -> Latein: ''coryphaeus'' „Oberhaupt“ -> Französisch: '' coryphée'' (gleichbedeutend wie im Deutschen)|gehoben: Bester auf seine …399 Bytes (45 Wörter) - 11:12, 21. Okt. 2013
- {{Word|Amateur|maskulin (''m'')|Latein: ''amator'' „Liebhaber“ -> Französisch: ''amateur'' „Liebhaber“; „Laie“|Jemand, der eine spezielle Tätigkeit mit… …397 Bytes (44 Wörter) - 23:25, 23. Nov. 2010
- {{Word|Partisan|maskulin (''m'')|Italienisch: ''partigiano'' -> Französisch: ''partisan'' „Parteigänger“|Nicht regulärer [[Kombattant]], der in der vom …382 Bytes (44 Wörter) - 12:18, 25. Aug. 2022
- …hinzuschreiben“ -> Latein: ''paragraphus'' „daneben geschriebene Linie“ -> Französisch: ''paraphe'' „Namenszeichen“|Namenskürzel, Namensstempel, Amtssiegel …439 Bytes (42 Wörter) - 18:42, 26. Okt. 2010
- …ation|feminin (''f'')|Latein: ''ostentatio'' „das Zeigen“, „Darbietung“ -> Französisch: ''ostentatio'' „Protzigkeit“|veraltet: Prahlerei, Gefallsucht, Zurschauste …325 Bytes (30 Wörter) - 13:01, 10. Nov. 2021
- {{Word|exkusabel| - (Verb)|Latein: ''excusatio'' „Entschuldigung“ -> Französisch: ''excuse'' (gleichbedeutend)|veraltet: entschuldbar, verzeihbar …351 Bytes (35 Wörter) - 17:18, 9. Nov. 2021